Училище за мултикултурно образование като модел за прилагане на иновативната концепция за обучение на учители

Множеството определения на културата, които варират в зависимост от материала, който ги генерира, множеството взаимовръзки, които възникват в нея, съжителстват в определена историческа едновременност и многоизмерност, правят легитимно определянето на съвременното общество като мултикултурно по съдържание, форми и методи на функциониране на културата.

Взаимодействието на културите поражда комуникация, диалог, лаконично характеризиран от М. Бахтин. „Единството на културата - пише той - е открито единство: чуждата култура само в очите на друга култура се разкрива по-пълно и по-дълбоко (но не изцяло, защото ще дойдат други култури, които ще видят и разберат още повече ) "[1].

В мултикултурното общество въпросите за националните специфики на образованието възникват с особена спешност.

В Русия проблемът с националните специфики на образованието винаги е бил много важен. Русия винаги е била мултиетническа, мултикултурна, мултирелигиозна и многоезична държава, така че вътрешният „културен плурализъм“ на руснака, неговата „културна толерантност“ лесно се обяснява исторически. И днес, когато всеки човек е органично вписан в мрежата за масови комуникации, той неволно се превръща в носител на обща човешка (универсална) култура и набор от елементи на национални и регионални субкултури.

Проблемът за междукултурната комуникация в условията на многоезичието, характерен за земната цивилизация, е един от най-старите и все още не е получил задоволителното си решение. Реалността днес е използването от хората в комуникацията помежду си на ограничен брой водещи езици в света, така наречените езици на световната комуникация. Сега никоя държава на международната сцена вече не може да остане в езикова изолация и е принудена да използва чужди езици. Според специалистите на ЮНЕСКО минималният брой езици, които човек трябва да знае през третото хилядолетие, ще бъде не по-малък от три. Според техните прогнози английският ще остане водещ език в света, немският в европейското пространство и руският в евразийското пространство.

Тази идея е от особена ценност за нас поради факта, че обективно възникващите тенденции в социокултурния образователен процес съответстват на актуалния локален проблем за региона - изучаването на немския език в условията на социокултурната ситуация на Алтайската територия, която има голяма, компактно жива диаспора на руски германци (около 130 хил. души). Тези обективни и субективни фактори правят развитието на мултикултурните образователни проблеми не само в съответствие със съвременните световни тенденции в образованието, но и със социалната -културни регионални нужди на територията на Алтай.

В съответствие с тази парадигма, концепцията за руското образование се основава на принципа на учениците, овладяващи знания, умения и умения в контекста на една обща човешка култура.

По този начин културата като специална концепция, която отразява познаваема реалност по определен начин, до края на ХХ век престава да бъде обект на чисто емпирични, частни или спомагателни научни дисциплини и се превръща в една от общите насоки на съвременното общо образование .

Основните принципи и разпоредби, въз основа на които се променя парадигмата на общообразованието и се изграждат стратегията и тактиката за реализиране на идеите за развитие на образованието, се определят от Закона на Руската федерация "За образованието" (1992) и Държавния образователен стандарт за висше професионално образование (1995).

В тази посока в продължение на няколко години в изследователската лаборатория по музикално образование и творчество на Алтайския държавен институт за изкуство и култура се провеждат изследвания и разработка на нова концепция за обучение на учители по музика.

Всеки опит да се разбере новата парадигма на образованието и да се създаде нова система, както и да се преведе в практиката на педагогическата реалност, изглежда релевантен и научно значим.

Проектът на училището за мултикултурно хуманитарно образование се основава на прилагането на модела на образование през целия живот: детска градина - начално (ранно) образование - средно ниво - старше ниво на образование (етап на професионално ориентиране).

Един от начините за прилагане на мултикултурно хуманитарно образование в рамките на училищния проект е създаването на интегриран курс „Музика и език в мултикултурното образование“ [2].

Научната хипотеза на този курс е предположението за възможността за постигане на успешна интензификация и значително повишаване на ефективността на общото хуманитарно образование въз основа на взаимодействието на чужд език (немски) и музикално-естетическата дисциплина "Музика" в процес на интегриране на съдържанието и аспектите на дейността на предметите, което води до последователност и уплътняване на знанията на учениците на всички нива: общо теоретично разбиране, съдържанието на учебния предмет (образователен материал и действия за неговото опериране) и педагогическия процес, който определя формирането на интегрална личностна структура. Възпитанието на личността на учениците се осъществява чрез комуникативни и художествени форми в мултикултурна среда на обучение в педагогическия процес и чрез осигуряване на взаимодействието на образователните и извънкласните форми на дейност.

Във връзка с иновативния характер на този курс, е необходимо да се разработи нова концепция за преподаване, основана на интеграцията на гореспоменатите академични предмети, разпоредбите на които се формират и формулират в процеса на експериментално обучение.

Основните цели на мултикултурното хуманитарно образование са:

формирането на съзнателни положителни ценностни ориентации на личността на ученика по отношение на собствената му руска култура, която е мултикултурна по своя характер;

насърчаване на уважение към историята и културата на друг народ;

създаване на мултикултурна среда като основа за взаимодействието на индивида с елементи на други култури;

формиране на способността на ученика за личностно културно самоопределение.

Основните принципи на мултикултурното образование са:

принципа на диалога и взаимодействието на културите;

принципът на творческата целесъобразност на потреблението, запазването и създаването на нови културни ценности.

Възможността за интегриране на процесите на преподаване на немски език и музика се дължи на наличието на сходни черти в психологическите и дидактико-методическите основи на преподаването.

Музикалното изкуство се ражда от интонацията на човешката реч, ритмите на трудовите процеси и ежедневните действия, то намира израз и във формите на психични състояния, преживявани от хората. Генетичната и историческа връзка на музикалния език с речта, интонационното му оцветяване оставят своя отпечатък върху него. Музикалният език е интонационно по-богат и по-обобщен от речевия, но в естествения език по-ясно се посочва прякото обектно-концептуално значение.

Възможността за интегриране на чужд (немски) език и предмета „Музика“ се дължи на факта, че знаковите и фонетичните системи на езиците (чужд, роден, музикален), въпреки различните посоки (вербален, акустичен), функционират в двуезична и мултикултурна среда на основата на общ механизъм - емоционално и психологическо възприятие. Активирането на емоционално и психологическо възприятие на ниво дидактически синтез разширява информационно-художественото и езиково-комуникативното поле на двата предмета, формира положителна емоционална доминанта на възприемането на културата на друга нация у ученика.

Активират се и други подобни психични процеси: слух, внимание, памет, въображение, които са в основата на самостоятелната дейност с елементи на творчество.

Дидактическите и методическите основи и на двата предмета включват формиране на основите на дейността за овладяването им.

Освен това, чужд език като академичен предмет има специална способност да се интегрира с други предмети, което произтича от самата природа на езика като средство за получаване и предаване на информация, като средство за комуникация.

Интеграцията води до необходимото диференцирано задълбочаване в музикални, художествени и езикови направления, което се реализира както на базата на задълбочаване на съдържанието на действителните предмети, така и на базата на развитието на система от различни извънкласни форми на обучение.

Интегрирането на процесите на преподаване на немски език и музика фокусира основните характеристики на мултикултурното образование, без да изчерпва цялото разнообразие от урочни и извънкласни форми на цялостното му прилагане в училище.

В допълнение към учебните предмети, които формират основното ниво на учене на учениците, спецификата на мултикултурното образование предполага неговото задълбочаване чрез включване в учебната програма на алтернативни специални курсове, предлагани на студентите, от които да избират. Пример за такъв специален курс е курсът "Музикално изкуство и култура на Германия", който се преподава на ученици от 8-10 клас с задълбочено изучаване на немски език.

Комбинацията от образователния процес и извънкласните форми на обучение трябва да се превърне в условие за ефективно изпълнение на проекта на училището за мултикултурно хуманитарно образование. Именно в тях трябва да се осъществи практическото приложение на знанията, придобити от учениците в курсове за обучение, формирането и развитието на елементи от тяхната творческа дейност, разширяването на мултикултурното пространство.

На този етап от проекта студиото "Германско хорово пеене", ансамбълът на руската народна песен "Бусинки", ансамбълът на немската песен "Лерхе", студиото "Декоративно и приложно изкуство на Русия и Германия", кръгът "Изящни изкуства на Русия и Германия" хореографски ансамбъл "Фантазия", куклен театър "Магия", театър "5 +".

Олимпиади по немски и руски език, седмици, десетилетия, месеци на немски и руски език, народни ритуални празници станаха традиционни събития.

Мултикултурното образование на учениците не се извършва изолирано, а в контекста на културния живот на града и региона. Училището участва активно в събития, провеждани от Руско-немската къща, Факултета по чужди езици на Беларуския държавен педагогически университет и Музикалния факултет на AGIIK. Учениците непрекъснато участват във фестивали на народното изкуство в своя регион, град и регион, както и в местата на компактно пребиваване на руски германци (германски регион).

Участието на училището в експеримента „Европейско езиково портфолио за Русия“ разшири обхвата на мултикултурното пространство на училището.

Настоящият проект на училището за мултикултурно хуманитарно образование е предназначен за поетапно изпълнение с обобщаване на междинни резултати. Въз основа на анализа на резултатите от всеки етап се приема съответна корекция и подобрение на внедрената концепция.

Още на текущия етап от изпълнението на проекта на училището за мултикултурно хуманитарно образование са получени положителни резултати: от 144 ученици 93 учат на „4“ и „5“, което е 58,2% от висококачествените академични изпълнение, което е с 8-10% по-високо от резултатите от 1997 г .; ученици в регионалната олимпиада спечелиха награди: 9 клас - 3 място, 10 клас - 4; учителите отбелязват повишеното ниво на образование и обща култура на учениците; базиран на взаимодействието на образователни и извънкласни форми на работа - повишаване на творческата активност на учениците.

Родните говорители отбелязват доста високо ниво на чуждоезикова комуникативна компетентност на учители и ученици в класове с задълбочено изучаване на немски език. Всичко това ни позволява да се надяваме на разпространението на опита на училището по мултикултурно хуманитарно образование на градско и регионално ниво.

С по-нататъшното развитие на проекта може да възникне прекомерна концентрация на внимание върху чуждоезиковата култура в ущърб на вътрешната. Това може да бъде избегнато чрез преосмисляне на целите, съдържанието и принципите на преподаване на академични предмети, фокусирани върху националната култура, и чрез разработването на специални курсове на тяхна основа. Пример за това е интегрираният специален курс за ученици в гимназията „Стани словото на музиката:“, който изучава взаимодействието на образци от руска поезия от 19-ти век и камерно-вокални текстове на композитори от руската класическа школа.

По този начин културологичната посока на художественото образование в мултикултурното общество отваря възможности за разбиране и познаване на личния смисъл на живота чрез изкуството. „Изкуството е единствената дейност, която отговаря на задачата да открива, изразява и съобщава личния смисъл на реалността, реалността“ [3].

Благодарение на изкуството и художествената култура, обективният свят в цялата съвкупност от човешка практика, чрез процеса на формиране на сетивна представа за света, води човека към смисъла, осмислеността на вътресистемните връзки на обективната картина на света.

1. Бахтин М.М. Естетика на словесното творчество. М., 1979. S. 332.

2. Баскакова Н.П., Ефремова Н.В. Език и музика в мултикултурното образование/Русия и Западът: Диалог на културите. Материали от 4-та международна конференция. М.: MGU, 1998. С. 112-119.

3. Леонтиев А.Н. Някои проблеми на психологията на изкуството // Избрани психологически произведения. Т. II. Стр. 237.