Визитки в международен етикет

Вашето визуално изображение може да бъде изтрито от паметта на събеседника, но вашата визитка, предадена и декорирана в съответствие със съвременния етикет, ще ви напомня за вас в точното време и няма да позволи прекъсването на започналия бизнес контакт.

Връщайки се към историята на появата на визитката, можем спокойно да кажем, че първите визитки се появяват преди над 2500 години в Китай. По това време е записана първата поява на родоначалниците на съвременните визитки - тънки бамбукови таблетки за писане. От едната страна на такива таблети вертикално беше изписан текст, който посочваше лицето, което отправя искане или прави посещение, кратко изложение на искането или темата на посещението. През 3 век пр. Н. Е. Бамбуковите дъски за писане са заменени с различен материал - коприна.

Естествено, такива карти не биха могли да бъдат универсални, тъй като са направени от калиграфи индивидуално за всеки повод, а освен това струват много пари.

По-късно, в средата на 17 век във Франция, по времето на Луи XIV, визитките се появяват по-подобни на съвременните - направени от картон. Разкошът и великолепието на френския двор послужиха като въведение в светския етикет на картите за посещението - carte de visite. От доста обикновени картонени кутии carte de visite се превръщат в истински шедьоври на графичното изкуство и са отлично допълнение към блясъка, заглавието и позицията на техния собственик. В съвременен план визитката е неразделна част от образа на високопоставен френски благородник.

В Русия първите визитки се появяват по времето на Екатерина Велика. Визитната картичка, или както се наричаше в „хората“ - визитната картичка, продължаваше да бъде отличителен белег на лица с благородно раждане. Не на всички беше позволено да имат визитка. Например дори много богат и известен търговец нямал право да използва визитка, а само визитка.

Мина време, всичко се промени, отношението към визитката също се промени. В началото на 19 век сутрешните посещения при роднини, познати и колеги стават много популярни в обществото. И около втората половина на 19 век подобни посещения стават обичай. Визитката става неразделна част от такива посещения. Така визитката става част от светския етикет. Да знаете как да раздавате визитки става толкова задължително, колкото да знаете как да използвате прибори за хранене.

Визитната картичка дължи своя достъп до „хора“, или по-скоро до бизнесмени, до повишената роля на буржоазията в обществото в края на 19 век. Нищо чудно, че английското име на визитка - визитка - буквално означава "визитка" и допринася не само за церемонията по представянето, но и за развитието на бизнес връзки.

За съжаление в следреволюционна Русия визитката за дълго време отива в нелегалност като реликва от буржоазията. По съветско време използването на визитни картички се отнася само до дипломатическия протокол и външноикономическата дейност. Културата на визитните картички по това време не е ясна и непозната за обикновения съветски човек.

Възраждането на етикета на визитните картички в Русия започва с развитието на предприемаческата дейност у нас в края на 80-те години на миналия век. През този период визитката отново започва да заема своето място в сферата на бизнес комуникациите.

Както бе споменато по-рано, визитната картичка е един от компонентите на имиджа на компанията и личния образ на нейния собственик. Това е израз не само на индивидуалния стил и вкус на човек, но и на фирмената идентичност на компанията.

Днес има три основни типа визитки:

- визитка, тук трябва да се посочат името, фамилията, длъжността, името и данните за компанията. Използва се фирмената идентичност на компанията, логото и т.н. Като правило такава визитка се прави в прост стил.

Освен това има и представителни, брачни и визитни картички на длъжностни лица.

Обикновена визитка е парче дебела хартия (150-300 g/m2) с гладка или текстурирана повърхност. Размерът на визитната картичка може да не се различава значително в различните страни: руският стандарт на картата е 50x90 мм., Европейският стандарт е 55x85 мм., Американският стандарт е 51x89 мм.

Шрифтът на визитката трябва да бъде прост и четим, а не калиграфски. Втората страна на визитката трябва да е абсолютно чиста, за да може събеседникът да оставя бележки и бележки върху нея. Ако поддържате бизнеса си не само с руски партньори, но и с чуждестранни, трябва да имате набор от визитки на най-често срещания език за междуетническа комуникация - английски. Но ако постоянно си сътрудничите с представители на която и да е държава, това ще бъде специален знак за показване на уважение към чуждестранните бизнес партньори, ако правите визитки на техния роден език. Това се оценява особено в страните от Изтока: Япония, Китай.

Двустранната визитка, където едната страна е на руски, а другата на чужд език, е знак за лош вкус и спестяване на пари. Освен това лишавате партньора си от възможността да прави бележки на визитката, което е важно, тъй като визитките имат свой собствен език.

Визитната картичка е не само вашето „лице“, но и средство за предаване на необходимата информация чрез специални международни символи, които отново дойдоха при нас от френския език. На гърба на визитката в долния ляв ъгъл с молив са написани специални обозначения.

R.R. (рour представяне) - "за презентация". Този надпис е направен с цел запознаване, препоръки. Визитка с такъв знак се поставя в плик с препоръчително писмо.

P.F.C. (pour faire connaissance) - „за запознанство“. Визитка с такъв надпис може да бъде изпратена след вече проведена среща с партньор и това ще показва интерес към срещата и сериозно отношение към партньор.

P.P.C. (налейте prendre conge) - "за сбогом." Такъв надпис е подходящ на визитна картичка, изпратена за известие за заминаване, ако искате да се сбогувате задочно, без да можете да го направите лично. Често нашите бизнесмени, посещавайки чужбина и установявайки контакти и партньорства, си тръгват, без да се сбогуват с нови партньори и без да ги информират за напускането им - това изглежда грозно и не допринася за консолидирането на контакти.

P.F. (рour fete) - "за празника". Визитка с този надпис може да допълни подарък, букет цветя, мостра от продукти, които изпращате по случай празник в деловия или социалния живот. В случай, че връзката ви е строго официална, тя може да замени поздравителна картичка.

P.F.F.N. (pour faire fete nationale) - „по случай национален празник“. Не забравяйте да поздравите вашите чуждестранни партньори с националните им празници. Уважението към националните традиции и празници ще ви помогне да изглеждате като надежден и внимателен партньор в очите на чуждестранните колеги

P.F.N.A. (рour fete Nouvel An) - „по повод Нова година“. Ако вече сте получили визитка с поздравления от партньорите си, тогава, желаейки да благодарите за това и едновременно да поздравите, използвайте надписа P.R.F.N.A. (рour remercier er fete Nouvel An) - „с благодарност и новогодишни поздравления“

НАСТОЛЕН КОМПЮТЪР. (рour съболезнования) - "съболезнования". Такава визитка може да бъде изпратена заедно с цветя, парична вноска или вместо писмо по повод смъртта на един от партньорите, негов роднина или служител, както и за национален траур и други трагични събития.

P.R.V. (рour rende visite) - поставяте визитка с такъв надпис в плик с отговор на поканата, потвърждаващ, че е приета, и сте готови да посетите.

Не е нужно да знаете как звучат тези думи, основното нещо, което трябва да запомните значението на тези съкращения, е международната символика, която се разбира във всички страни по света.

Визитки с букви P.R, P.P.C. обичайно е да се оставя без отговор. В отговор на визитни картички със съкращения P.C., P.F.C. изпращат визитната си картичка с буквите P.R. Освен това на визитката могат да се правят и други надписи, но винаги от трето лице, например „Благодаря за поздравленията“, „Най-добри пожелания“, „Поздравления за годишнината“ и т.н.

Когато получите визитка, изучете я и не я премахвайте веднага, а посочете информацията върху нея, например името и фамилията на вашия бизнес партньор. Когато представяте визитката си на чуждестранен партньор, трябва ясно и бавно да произнасяте името и фамилията си. Това се прави така, че в бъдеще да няма затруднения в комуникацията между партньорите. И в никакъв случай не се бръчкайте или играйте с представената визитка. С подобни действия можете силно да обидите събеседника си.

В началото на бизнес среща визитните картички се представят първо от домакините, след това от гостите. Когато предавате визитка, тя се обръща една от друга, което позволява на бизнес партньора незабавно да прочете информацията върху нея. Такава доставка е доказателство за учтивост и внимание към получателя. На партньори от източните страни се връчва визитка с две ръце с учтив лък и колкото по-важен е човекът, толкова по-нисък трябва да бъде лъкът. Представители на Азия, както и подаръци, се представят с визитка само с дясната ръка. Според местните традиции лявата ръка се смята за „нечиста“.

След процедурата за размяна на визитни картички е препоръчително да ги поставите на масата пред вас в реда, в който партньорите седят, за да се произнесат правилно и да не бъркат имена.

Най-важното е, че си струва да се помни, че ако в Русия или някои европейски страни липсата на визитки е снизходителна и те просто записват информацията на лист хартия, то в редица източни и азиатски страни липсата на бизнес карта може да повлияе неблагоприятно на вашия личен имидж и имиджа на вашата компания. Вашият чуждестранен партньор може да възприеме това като несериозна връзка или незаинтересованост от продължаване и развитие на бизнес контакти.