Има грешки дори в учебниците! Учител по руски език във възход на неграмотността

Имиджът на Русия като „най-четящата” и „най-образованата” държава постепенно намалява. Това се дължи на компютъра и интернет. От една страна, те развиват децата, учат ги сами да търсят информация, а от друга ги отбиват от книгите.

дори

Според статистиката миналата година една трета от руското население не е прочела нито една книга. Средно човек в Русия чете само 9 минути на ден. Кореспондентът на AiF.ru Алина се срещна с Преподавател по руски език в средно училище No 20 в Краснодар Людмила Бородина и научих защо днес има все по-малко грамотни хора и какви типични грешки допускат учениците в писането и говоренето.

Легнах вместо пут и звъни вместо обаждания

Алина Менкова, AiF.ru: Кои са типичните грешки, които учениците имат сега?

Людмила Бородина: Граматиката обикновено е трудно нещо. Добре е човек да има вродена грамотност. Имахме ученик, който често боледуваше, пропускаше много, но винаги пишеше правилно на диктовки. И има някои деца, които усърдно усвояват правилата, но не могат да кандидатстват.

Най-често срещаната грешка е непроверена ненапрегната гласна в основата на думата, тоест речникови думи. Например привилегия, президент. Бих казал, че подобни грешки са бич за всички ученици, от 5 до 11 клас. Има думи, които са трудни за запомняне. но на всичкото отгоре децата наистина не четат много сега. Също така често е погрешно да се поставя „не“ с различни части на речта. Мек знак в инфинитив пропуска.

дори

Освен правописни грешки има и други. Пунктуацията обикновено е тъмна гора за мнозина. Нашият език е сложен, има изолирани членове на изречението и уводни конструкции - понякога децата не ги поставят там, където са необходими запетаи, а понякога ги поставят, напротив, излишни. Орфоепия. и там правят много грешки. Как да научите детето да произнася правилно думите, когато ви отвърне: „Всички казват така“? Често казвам на учениците - трябва да се ръководите не от всички, а от нормите на езика. И колко често боли ухото „звъни“, „лъже“. вместо "разговори", "поставя". Никога няма да забравя как баща ми ми казваше: „Ще си легна тук“. Казах му: „Татко, трябва да кажа„ сложих го “. Той: "Къде да отида?" Аз: "И тук е правилно да се" постави "! ". Той само отговори: "Няма да разберете!" Но какво да му взема - 6 учебни класа. А съвременната младеж, струва ми се, не придава никакво значение на това изобщо - къде да се постави какъв стрес, как да се произнесе думата правилно. Проблемът е, че децата нямат върху кого да се фокусират. Понякога и журналистите, и радиоводещите говорят неправилно. Съмнявам се, че такъв речник съществува в радиостудиите.

Людмила ми показва орфоепичен речник за работещите в телевизията и радиото, който тя самата използва в учебната си програма.

дори

- Понякога самите учители говорят и пишат неправилно. Наскоро видях снимка в интернет, където имаше дневник със записа на учителя: "Две за поведение".

Често ли чувате хората да казват „скучно“? Но правилното произношение на тази дума е точно това. По същия начин като "skvoreshnik", "buloShnaya". По-често хората вече подписват "договори", въпреки че "договорите" са правилни. Сега не вдигаме нивото на грамотност до нормата на литературния език, а понижаваме нормата на литературния език до нивото на неграмотното население. Има грешки дори в учебниците!

- Моят учител преди 10 години ми каза, че до 2015г - През 2020 г. основният проблем ще бъде именно огромният брой неграмотни хора с висше образование. Какво мислиш за това?

„Децата четат малко - следователно пишат неграмотно“

- Каква според вас е причината за неграмотността?

Много хора четат тези малки творби с удоволствие. Те са по-близки по дух с тях, защото там са описани неща, които разбират. Да, и за изпита подобни истории са много полезни, тъй като в разсъжденията на задачите понякога говорим за компютри и интернет и аргументите трябва да бъдат цитирани от съвременната литература, където има споменаване за това. А Толстой и Тургенев, с цялото им уважение, не писаха за това.

Сега студентите се отнасят към обучението си по различен начин, отколкото преди 20-25 години, но по-леко. Но не всички разбира се.

- Има ли така наречената функционална неграмотност? Какви са причините за неговото развитие?

Функционална неграмотност се среща и при възрастни. Сега дори в магазините мнозина са мързеливи да прочетат инструкциите за самите таблети, обърнете се за помощ към продавача.

„Интернет помага на някого, пречи на някого“

„Съвременните технологии помагат на някого. Има деца, които използват Интернет с образователна цел, интересуват се от много неща, попълват знанията си, а има и такива, които просто седят безцелно в социалните мрежи. Сигурен съм, че ако човек е грамотен, той ще пише компетентно навсякъде - в съобщението и в есето. Фишовете са винаги видими - е, да кажем, пръст скочи от сензорната клавиатура надясно или наляво. Понякога съкращават думи. Момчетата ми казват следното: "Защо да си правим труда, разбираме се!" Но това е грешната позиция.

- Учениците често използват чужди понятия, въпреки че в руския език съществуват еквивалентни думи. В същото време все по-често чуваме от телевизионните екрани - мениджър, срок, свободна практика, пазаруване. Къде отиде нашият могъщ руски език?

- Използвайки чужди думи, момчетата искат да изглеждат по-модерни, мисля. Но ако си спомняте миналите векове, чуждите думи винаги са били един от ресурсите за попълване на нашия език. Едно е, когато в нашето ежедневие се появяват нови неща, а с тях и нови думи. Но е съвсем различно, когато заменим думите си с чужди. В крайна сметка мениджърът е същият мениджър, срокът е краен срок. Михаил Осоргин в книгата си „Записки на стар книжен червей“ в една от историите, които той пише за бурен език - за това как през 1769 г. думите ни се смесват с френски и изглежда смешно.

дори

- Вашата оценка за особено срамни грешки на руски език?

- "Лъжи", "звъни", "разбира", "осем, това" вместо "осем, седем". Мисля, че последното е диалектно, както се казва в Кубан. „ВЕРИГА“ вместо „верига“, „торти“ вместо „торти“. Досадно е, когато казват това. Също така забелязах, че наскоро дори по телевизията започнаха да казват „шедисат“ - странно защо.