Украински народни казаци
Украинска народна приказка
Имало едно време котка и петел и те били страхотни приятели. Котката свиреше на цигулка, а петлето пее заедно. Котката е ходила на лов, а петлето седи у дома, пази хижата. И котката, напускайки, му нарежда:
- Не пускайте никого в къщата и не излизайте сами, който се обади.
- Добре, добре, - отговаря петелът; ще заключи хижата и ще седне в нея, докато котката се върне.
Веднъж лисицата посетила петелчето и решила да го примами към нея. Той ще излезе под прозореца, когато котката не е у дома, ще застане и ще каже:
- Върви, върви, петле, при мен имам златна житна и медена вода.
И петелът й отговаря:
- То-ток, то-ток, не поръча котката!
Лисицата вижда, че не става по този начин, дойде една нощ, изсипа петлеца под прозореца на златна пшеница и се скри зад един храст. Щом котката тръгна на лов, петлето тихо отвори прозореца и погледна. Той вижда: няма никой, само житото под прозореца е разпръснато. Петелът не издържа:
- Ще отида, ще захапя малко, никой няма, никой няма да ме види и няма да каже на котката.
Само петлето над прага, а лисицата го сграбчи и се втурна към нейната хижа. И той вика:
Брат-котка, Лисицата ме носи За тъмните гори, За високите планини В тъмна дупка!
Котката чу, докато не избяга (беше далеч), нямаше време да настигне лисицата, закъсня. Върна се у дома и изплака, а след това взе цигулката и чувала си и отиде до хижата на лисицата.
А лисицата имаше четири дъщери и един син. По това време старата лисица излязла на лов и децата заповядали на петелчето да пази и затопля водата, така че веднага след като се върне, петлето било заклано и оскубано.
- Не пускайте никого в къщата! - наредено и напуснато.
И котката излезе под прозореца, свиреше на цигулка и пееше:
О, лисицата, лисицата
Нов двор
И четири дъщери, от които да избирате,
Също петият син на Пилипок.
Излез, лисице, виж,
Играя добре!
Тук най-голямата дъщеря не издържа и казва на по-малката:
- Ти седни вкъщи, а аз ще изляза и ще видя кой играе това толкова добре.
Току-що излезе и котката - щракнете я в пубиса и в чантата и той отново играе:
О, лисицата, лисицата
Нов двор
И четири дъщери, от които да избирате,
Също петият син на Пилипок.
Излез, лисице, виж,
Играя добре!
Втората дъщеря не издържа, тя също излезе, а той и тя - клип в пубиса и в чанта! Затова той примами и четиримата. А синчето Пилипок чака сестрите - те няма да се върнат.
- Ще отида, - казва той, - ще те заведа в къщата, иначе майката ще дойде и ще се скара.
И той напусна хижата. А котката и неговите - звънте в пубиса и в чантата! И тогава закачи чувала на суха върба и той влезе в хижата и развърза петлето. Извадиха от печката цялата храна на Лисичка, изядоха я, преобърнаха тенджера с вряла вода, победиха други тенджери и купи и хукнаха към къщи.
И дори след като петелът винаги се подчинява на котката.
Превод на В. Карасева
- Украински народни приказки: Сб.: За деца. и мл. шк. възраст/Пер. с украински; Художник. В. Г. Мелниченко. - К.: Васелка, 1990. - 222 с: ил.
- ПРИКАЗКИ КАТО ВИД НАРОДНА ПРОЗА
- Руска народна приказка - Предложение
- Сватбен размер "приказката за изгубените килограми - Около телевизия
- Презентация на тема Epic - произведения на руската народна поезия за герои
- Парфенова Мария "Приказката за крава, която искаше да лети"