Специфика на китайските фразеологични единици - пропуски-алегории, стр. 4
Според древната митология дворецът на царя дракон се намира в морските и речните дълбини. Следователно фразеологичната единица 龙 潭 虎 穴 lóng tán hǔ xué „дълбините на дракона и пещерата на тигъра“ означава „опасно място“. Има израз 出 龙 潭 又 入 虎 穴 chū lóng tán yòu rù hǔ xué „да напуснеш дълбините на дракона и да влезеш в бърлогата на тигъра“, което съответства на руския израз „извън огъня в огъня“ . Те казват за ожесточена борба между двама равни противници opponents 争 虎 斗 lóng zhēng hǔ dòu „битка на дракон с тигър“.
Китайците обичат да се смеят на човек на име Йегун, който много обичаше драконите и който постоянно ги рисуваше, но никога не ги виждаше. И когато живият дракон влезе в хижата си, той избяга уплашен. Оттогава изразът 叶 公 好 龙 Yè gōng hào lóng „Йегун обича дракони“ започва да означава „да обичаш нещо по слух, да обичаш само това, което никога не е било виждано“, „да обичаш само с думи“.
Фразеологизмите пресъздават приказния свят на китайския фолклор. Има легенда за един художник, живял по време на Южната и Северната династия (V-VI век сл. Н. Е.). Веднъж нарисувал четири дракона на стената, но не нарисувал зениците им, за да не отлетят. Хората около него не повярваха на това и го помолиха да нарисува зениците на драконите. Само художникът рисува зениците на два дракона - когато гръм удари, светкавица светкавица, стената се счупи и два дракона, които художникът имаше време да нарисува ученици, се издигнаха до небето на облак и онези дракони, чиито зеници не бяха боядисани останаха на стената. Оттук и фразеологичната единица 画 龙 点 睛 huà lóng diǎn jīng „рисуване на дракон, нарисуване на зениците му“. Използва се, когато е необходимо да се каже, за да завършите работата, след като сте направили последните един или два майсторски щриха. А фразеологичната единица 画 龙 不 点 睛 huà lóng bù diǎn jīng означава „да оставиш работата недовършена, да създадеш нещо без душа“ (20; 133).
Ето още няколко фразеологични единици като пример:
1. Ако е много тъмно, дори не се вижда, китайците казват: 伸 手 不 见 五 指 shēn shǒu bú jiàn wǔ zhǐ „на една ръка разстояние не можете да видите петте си пръста“.
2. Ако нещо се появи (расте) бързо и в големи количества, като гъби след дъжд, тогава на китайски казват: 雨 后 春 笋 yǔ hòu chūn sǔn „като пролетен бамбук след дъжд“
3. Ако в стаята има много хора, е претъпкано, така че ябълката няма къде да падне, китайците казват: 水 泄 不 通 shuǐ xiè bù t «ng„ водата не тече “или 摩 肩 接 踵mó jiān jiē zhǒng "търкайте раменете и докосвайте краката си", "смазвайте"
4. Ако човек е двулик, лицемер, те казват за него: 口 蜜 腹 剑
kǒu mì fù jiàn „мед на устните и меч в пазвата“ (сравнете руския „мед на устните и лед в сърцето“)
5. Ако две явления са несъвместими, взаимно изключващи се, ако има лоши отношения между хората, тогава се казва за тях: 水 火 不 相 容 shuǐ huǒ bù xiāng róng „водата и огънят не са съвместими“ (сравни руския „на живо като котка с куче ")
5. Ако човек е ограничен, има тесен възглед, не забелязва общото след конкретното, те казват за това: 井 底 之 蛙 jǐng dǐ zhī wā „жаба на дъното на кладенеца“,
坐 井 观 天 zuò jǐng guān tiān „да седиш в кладенец и да гледаш небето“ (сравни руското „да не виждаш отвъд носа си“, „да гледаш от камбанарията си))
6. Ако човек не е изключителен, среден, посредствен, нито това, нито онова, нито риба, нито месо, нито две, нито една и половина, тогава китайците казват за него:
不 三 不 四 bù sān bù sì „нито три, нито четири“
非 驴 非 马 fēi lú fēi mǎ „нито магаре, нито кон“
8. Ако човек се окаже в трудна ситуация, не успее, срещне неприятности, те казват за такъв човек, че той:
碰 钉 子 pèng dīngzi „удари гвоздей“ или
È 一 鼻 子 灰 pèng yī bízi huī "изпепели пепелта"
9. Ако човек погледне нещо, без да навлиза в подробности, повърхностно и разгледа накратко нещо, те казват: 坐 马 看 花 zuò mǎ kàn huā „възхищавай се на цветята, без да спираш коня“
- AltGTU 419
- AltSU 113
- AMPGU 296
- 266
- БИТУ 794
- БГТУ "Военмех" 1191
- BSMU 172
- BSTU 602
- BSU 153
- BSUIR 391
- BelGUT 4908
- BGEU 962
- БНТУ 1070
- BTEU PK 689
- BrSU 179
- ВНТУ 119
- ВРЪЗКИ 426
- VlGU 645
- VMedA 611
- VolgGTU 235
- VNU тях. Далия 166
- VZFEI 245
- ВятГСХА 101
- VyatGGU 139
- VyatSU 559
- GGDSK 171
- GomGMK 501
- GGMU 1967
- GSTU ги. Сухой 4467
- ГСУ ги. Скарина 1590
- GMA тях. Макарова 300
- DGPU 159
- 279
- 134
- FESMU 409
- FVGTU 936
- 305 Серия
- 949
- ДонСТУ 497
- DITM MNTU 109
- IvGMA 488
- ИСХТУ 130
- ISTU 143
- KemGPPK 171
- 507
- 269
- КировАТ 147
- KGKSEP 407
- KSTA тях. Дегтярева 174
- 2909
- KrasGAU 370
- KrasSMU 630
- КСПУ им. Астафиева 133
- KSTU (SFU) 567
- KGTEI (SFU) 112
- PDA # 2 177
- 139
- KubSU 107
- КузГПА 182
- КузГТУ 789
- MSTU ги. Носова 367
- Московски държавен икономически университет Сахарова 232
- IEC 249
- MGPU 165
- МАИ 144
- МАДИ 151
- MGIU 1179
- MGOU 121
- MGSU 330
- MSU 273
- MGUKI 101
- MGUPI 225
- MGUPS (MIIT) 636
- MGUTU 122
- MTUCI 179
- HAI 656
- TPU 454
- NRU MEI 641
- НДСВ "Горни" 1701г
- KhPI 1534
- НТУУ "КПИ" 212
- NUK тях. Макарова 542
- HB 777
- NGAVT 362
- НСАУ 411
- NGASU 817
- NGMU 665
- 214
- NSTU 4610
- NSU 1992
- 499
- NII 201
- OmSTU 301
- OmGUPS 230
- СПбПК No 4 115
- PGUPS 2489
- PSPU тях. Короленко 296
- PNTU тях. 119
- 186
- ROAT MIIT 608
- PTA 243
- RSHU 118
- RGPU тях. Херцен 124
- RGPPU 142
- RSSU 162
- МАТИ - RGTU 121
- RGUNiG 260
- PRUE ги. Плеханов 122
- RGATU тях. Соловьова 219
- RyazGMU 125
- RGRTU 666
- SamSTU 130
- SPbGASU 318
- ИНЖЕКОН 328
- SPbGIPSR 136
- SPbGLTU тях. Киров 227
- SPbGMTU 143
- SPbGPMU 147
- СПбСПУ 1598
- SPBGTI (TU) 292
- SPBGTURP 235
- SPbSU 582
- ГУАП 524
- SPBGUNiPT 291
- SPbGUPTD 438
- SPBGUSE 226
- SPBGUT 193
- SPGUTD 151
- SPbGUEF 145
- СПбГЕТУ "ЛЕТИ" 380
- PIMash 247
- NRU ITMO 531
- SSTU ги. Гагарина 114
- 278
- NWTU 484
- 249
- SibGAU 462
- SibGIU 1655
- SibSTU 946
- SGUPS 1513
- SibGUTI 2083
- SibUPK 377
- SFU 2423
- 567
- SSU 768
- TRTU 149
- Тогу 551
- TSUE 325
- TSO (Томск) 276
- TGPU 181
- TulSU 553
- УкрГАЖТ 234
- UlSTU 536
- UIPKPRO 123
- UrGPU 195
- USTU-UPI 758
- USPTU 570
- USTU 134
- KhGAEP 138
- KhGAFK 110
- 407
- KNUVD 512
- KhNU тях. Каразин 305
- 324
- 495
- CPU 157
- ChitGU 220
- 306
За да отпечатате файла, изтеглете го (във формат Word).
- Циркониеви огнеупорни материали - голяма енциклопедия на нефт и газ, статия, страница 1
- Събиране на рецензии за белоруската козметика PDA - Страница 36 - Littleone 2009-2012
- Страницата не е намерена - Какво да правим, когато боли стомах, язва, стомах - Всичко за стомашно-чревния тракт
- Страницата не е намерена
- Страницата не е намерена - Mag Ingvar