LDz ще оспори глобата за информация на английски и руски (6)
-AA + Компанията Latvijas Dzelzceļš (LDz) ще оспори решението на Държавния езиков център (CLL), според което служителите на LDz са призовани към административна отговорност за факта, че в Jelgava и други станции, наред с латвийския език, информацията е публикувано на таблото на английски и руски език.
"LDz модернизира гарите и престилките, за да ги направи удобни за всички групи от населението, включително хора със специални нужди и чуждестранни туристи. Като се има предвид, че железопътната линия е рисков район, информацията за нейното използване трябва да бъде разбираема и достъпна за всички, следователно, заедно с информация с големи букви на латвийски език, таблото съдържа информация на чужди езици с по-малки букви ", каза представителят на LDz Марис Озолс.
Привличането на чуждестранни туристи е една от целите, посочени в правителствената декларация, каза той. А Елгава е един от най-големите градове в Латвия, където много хора пътуват с влак.
Според CSB от 2010 г. броят на чуждестранните туристи в Латвия е нараснал от 5 милиона на 6,8 милиона през 2015 година. Като правило те пристигат по шосе, но през 2015 г. 3,9% от туристите са пристигнали в Латвия с влак, отбеляза Озолс.
Според него интересът на туристите към Елгава нараства - през миналата година 6050 чуждестранни туристи са се обърнали към туристическия информационен център в Елгава, което е с 15% повече от година по-рано. Освен това експозицията в Елгава на Историческия музей на Латвийската железница през 2015 г. привлече 47,3% повече туристи в сравнение с 2014 г.
Както беше съобщено, CCJ призова служителите на LDz към административна отговорност за факта, че в Елгава и други станции, заедно с латвийския език, информацията беше публикувана на таблото на английски и руски език.
Както беше обяснено по-рано в интервю за Радио Балтком, ръководителят на регионалния клон на Централната държавна библиотека на Украйна Сармите Павулена, законът за държавния език казва, че държавните и общински институции, съдебните институции и организации на съдебната система, общинските и държавните предприятия, както и търговски дружества, в които голям дял принадлежи на държавата или самоуправлението са задължени да публикуват обществена информация само на държавния език.
Изключения се правят за международен туризъм и събития, както и от съображения за сигурност, отбеляза Павулена.
Според нея информацията на борда на гарите е от общ характер и не помага на чуждестранен турист да се движи. Информацията, публикувана на латвийски и други езици, е следната: „Номер на влака“, „Посока на влака“ и „Отпътуване“, тази информация не е в билетите, поради което туристът няма нужда от нея.
Павулена отбеляза също, че Елгава не може да се счита за крайна дестинация за туристите, тъй като там не пристигат международни влакове. В същото време CGL разрешава предоставянето на информация на чужди езици в централната железопътна гара в Рига, където влаковете пристигат и откъдето заминават за Валга, Москва, Минск и други градове.
Размерът на глобата за служителите на LDz все още не е обявен в центъра, тъй като процесът все още не е приключил.
- По отношение на превода от английски на руски
- Играйте добре превод от английски на руски
- Бог превод от английски на руски
- Извън контрол превод от английски на руски
- Монохроматор - английски - руски Преводи и примери