panzer88 ›Блог› Кой може да се интересува от превода на имената на японския флагман на автомобилния производител)

Превод на имената на модели Toyota

Височина на Altezza (итал)
Blizzard Blizzard (англ.)
Малка корона Camry (японски превод)
Грация Camry Gracia (испански)
Camry Prominent Notable (англ.)
Карина нежна, любяща (испански)
Carina ED Exciting Dressy - Excitingly Hip (eng)
Целсиор, който се стреми по-високо (лат.)
Век век, век (англ.)
Преследвай гонителя
Coaster coaster (англ.)
Венче венче цвете (англ.)
Корола Церера Церера, богиня на плодородието в римската митология (англ.)
Корола Филдър „полски обитател“ (англ.)
Corolla Levin цип (англ.)
Corolla Spacio просторен (англ., Lit.)
Корона корона (слънчева), ореол (англ.)
Награда Corona Premio (италиански)
Движение на Corsa (ит.)
Гребен Cresta (испански)
Корона корона (англ.)
Crown Estate fortune (англ.)
Dyna strength (англ., Дело)
Оценка за оценка (итал.), Достойно (англ., Иск.)
Estima Lucida брилянтен (ит.)
Хариер хаунд (англ.)
Ipsum себе си (лат.)
Land Cruiser Land Cruiser (англ.)

Land Cruiser Prado ливада (испански)
Mark II от Corona Mk.II, след отделянето на линията Mark II от семейство Corona през 60-те години, всъщност - "Тип 2" (англ.)
Район Platz (немски)
Пространство на Raum (нем.)
RAV4 "Външно превозно средство на всички колела" (англ.)
Скиптър скиптър (англ.)
Сера вечер (ит.)
Soarer soaring (англ.)
Спарки жив (англ.)
Sprinter Carib Indian Carib или Caribou Deer
Sprinter Cielo Sky (италиански, испански)
Sprinter Marino моряк, флот, море (испански)
Sprinter Trueno Thunder (испански)
Звездичка звезда, изгряваща звезда (англ.)
Supra, разположена отгоре (лат.)
Терсел Сокол (англ.)
Town Ace city as (англ.)
Перспектива на Vista (англ.)

Коментари 10

aahhaa, и се обадих на дъщеря ми Карина, сега ще знам!

добро име, но това, което е наистина странно. Това е като за кораб, както и да го наречете, той ще плава)

Защо е синус косинус тангенс котангенс))))