Зеленчуци и плодове на английски език: описание и произход на думите

Често използваме думи в речта си, свързани с битови и битови теми. Тази статия ще обсъди лексикалната тема за ядливите растения. Зеленчуци и плодове на английски с превод и произношение на руски също ще бъдат представени в тази статия.

Произход на думата зеленчук

Зеленчук - кулинарно определение, което означава ядлива част (например плодове или грудки) от различни растения, както и всяка твърда храна от растителен произход, с изключение на плодове, зърнени храни, гъби и ядки.

На английски думата зеленчук се превежда като зеленчук. За първи път е записан на английски език в началото на 15 век. Той влезе в езика от стария френски език и първоначално се прилага за всички растения; думата все още се използва в този смисъл в биологичен контекст.

Произхожда от средновековния латински vegetabilis и в превод означава „растат, просперират“. Семантичната трансформация от къснолатински означава "съживяване, ускоряване".

Значението на думата зеленчук като растение, отглеждано за консумация, не е било известно до 18 век. През 1767 г. думата е била специално използвана за обозначаване на всички ядливи растения, билки или кореноплодни зеленчуци. През 1955 г. абревиатурата за зеленчук се използва за първи път в ролята на жаргон: вегетариански - "вегетариански".

Като прилагателно думата зеленчук (зеленчук) на английски език се използва в научен и технологичен смисъл с друго много по-широко определение, а именно „свързано с растения“ като цяло (годно за консумация или не), т.е. обект от растителен произход, растителното царство.

зеленчуци

Зеленчуци на английски с превод

Помислете за имената на основните зеленчуци и плодове на английски език. Списъкът ще се състои от онези продукти, които консумираме всеки ден. Зеленчуци и плодове на английски с превод и транскрипция са представени по-долу:

1. Бяло зеле - зеле - [ˈkæbədʒ] или бяло зеле.

И преводът на неговите сортове и методи за готвене:

  • див - диво зеле;
  • маринован - кисело зеле;
  • сушено - дехидратирано зеле;
  • кисели - зеле свобода;
  • Китайски - зеле от целина;
  • настърган - настърган зеле;
  • декоративно - декоративно зеле.

2. Чесън - чесън [ɪrlɪk]; ароматен чесън - ароматен чесън.

3. Ряпа - ряпа [ˈtɝːnəp].

3. Лук - лук [ˈʌnjən].

4. Праз - праз [ˈliːk |].

5. Картофи - картофи [pəˈteɪtoʊz].

Стабилните фрази с думата картофи ще бъдат преведени, както следва:

  • варя картофи - да варя картофи;
  • изкопайте картофи - вдигнете картофи;
  • млади картофи - нови картофи.

6. Обикновен морков - морков [ˈkærət].

7. Домат - домат [təˈmeɪˌtoʊ].

Преди това доматът се наричаше ябълката на любовта. Това се дължи на буквалния превод от италиански език. Зеленчуците и плодовете на английски са предимно от заем.

Превод на основните сортове плодове на английски език

Нека да преминем към темата за плодовете. На английски думата "плод" се превежда като плод ['fruːt]. По същество това не е ботанически термин, а по-скоро разговорен и икономически термин за името на сладки големи плодове.

английски

Ето списък на най-често срещаните:

  • apricot ['eɪprɪkɒt] - кайсия;
  • банан [bə'nɑːnə] - банан;
  • грозде [greip] - грозде;
  • грейпфрут ['greɪpˌfruːt] - грейпфрут;
  • круша [peə] - круша;
  • melon ['mɛlən] - пъпеш;
  • лимон ['lɛmən] - лимон;
  • мандарина ['mænəˈriːn] - мандарина (дума от китайски произход);
  • слива ['pləm] - слива;
  • ябълка ['æpl] - ябълка;
  • citrus ['sitrəs] - цитрус;
  • киви [ˈkiːwiː] - киви;
  • смокиня [ˈfɪɡ] - смокиня;
  • дата [дата] - дата (тази дума може да се преведе като дата);
  • манго [ˈmæŋɡoʊ] - манго;
  • persimmon [pəˈsɪmən] - райска ябълка;
  • нар [ˈpɒmˌgrænɪt] - нар;
  • ананас ['paɪnˌæpl] - ананас.

език

Произход на растителни термини

Повечето термини за зеленчуци и плодове на английски език са заимствани от други езици. Например думата „домат“ идва в европейския свят от империята на ацтеките. Името на растението tomal, чрез френския език tomate, е попаднало както на английски, така и на руски език. В съвременния руски и двете имена са еквивалентни.

Думата картофи (картофи) идва от испанския език, но попада в испанския от индийския език кечуа по време на завладяването на конкистадорите в Южна Америка. По този начин тези две думи за нощница идват от индийските езици на Латинска Америка.