Традиционна заглавна страница и нейният дизайн

В своята типографска форма заглавната страница е част от книгата и следователно дизайнът й трябва да съответства на дизайна на книгата.

Заглавията на много книги обаче не са убедителни­сходство по форма с следващата книга­в страниците ми. Колкото и перфектно да е машинното писане, книгата като цяло е разочароваща.­ако заглавието е типографско и непохватно. Аскетизъм по избор­средствата не трябва да се изродят в слабост и недостиг. Заглавията на много книги понякога изглеждат така, сякаш са написани в последния момент и са изпратени за печат без никакви корекции или сякаш са написани или съставени от някой, който няма нито желание, нито любов към него­мо бизнес. Такива заглавия ни напомнят за лоши дрехи­Tykh, анемични и уплашени деца сираци. Изглежда, че изкуството на традиционния център­дизайнът на банята се губи. Заглавието - предвестникът на текста - трябва да бъде силно и здраво, а не да чува нещо безшумно. Въпреки това, "здрави" тройници­тула са изключение. Що се отнася до ръба­сиви, несравними заглавни страници, те са напълно редки, както всички най-съвършени.

Ако нямате тестов спред пред себе си­тези страници, заглавието не може да се отвори правилно­свирка, тъй като е невъзможно да се оцени качеството на формата му.

Можете да изградите само добро заглавие­от лентата с книги. Следователно, състезания по него­изискванията за съотношението на полетата на книжната лента и позицията на огледалото на комплекта (фиг. 1) са раздалечени: заглавието не може да бъде поставено, както е, върху кожата­мързел, често се случва, в средата на широчината на страната­nits (Фиг. 2), тъй като връзката му с книгата ще бъде прекъсната. Редовете на заглавието не трябва да надхвърлят огледалото на циферблата. Като цяло по-добре, ес­

нейният

дали основният заглавен ред ще бъде забележимо по-тесен от цялата ширина на комплекта. Много заглавия не са попълнени­цялата височина на лентата; това е полезно в случаите, когато книгата има много тесни полета.

Дори краткото заглавие трябва да „запълни“ страница на книга. Това означава, че тя трябва да бъде с достатъчна дължина. Въпреки това, те често се страхуват да използват големи щифтове. У дома

традиционна

редът трябва да бъде въведен с поне два размера точки, по-големи от основния текст на книгата. Тук е невъзможно да се дадат строги правила, тъй като наборът от заглавия е задача, при решаването на която­роят се нуждае от напълно развито чувство за форма. Дори кратки заглавия от­с относително малки щифтове те могат да „напълнят“ листа, ако са умело поставени. Ако дългата основна линия може да бъде разделена, тогава получаваме две къси линии и тогава важната горна група ще получи плоски контури вместо подобни на тире. Голямото бяло разстояние между заглавието и името на издателя не трябва да изглежда случайно и „празно“. Напрежението на празното пространство също е един от елементите на дизайна. Едно добро нещо може да е полезно тук.­шахска издателска марка, но това в никакъв случай не е задължение­наистина ли. Издателската марка трябва да бъде графично в хармония с останалата част от типографията­заглавие и следователно не трябва да съдържа­сблъсък с удари, по-дебели от самата болка­размера, използван в заглавието. Също така не трябва да има по-фини удари от sa­най-фините докосвания на най-малките използвани­върви щифт. Черни печатни марки с негатив­буквите в заглавието изглеждат грозни­чужди предмети (фиг. 9), Те не само са чужди на типовия дизайн на книгата, но и, често блестящи през хартията, развалят обратната страна на страницата. Марката трябва да е лека, да съответства на сивия тон на линиите. Добрата марка е произведение на изкуството­държава. В интерес на истината размерите му изобщо не трябва да са малки, както и първоначалните­срамежливостта и плахостта не отговарят на заглавието-

Вдясно: фиг. 3 Заглавие на френска книга 1510 Отделни редове, както е показано тук,

crsaueeaulcufsbaiaDesetaDDiti tmsnouuetumix нулиране & ev мърморене

Брам предоставяне на maiOce DhoOel « la BojmtDtJrance.

нейният

stu. Не всяка графика обаче може да нарисува подходящ знак за публикуване. Добро развитие­публикуването на марка не е лесна задача и­обикновено се дава на няколко трудоемки етапа.

Ако знакът за публикуване в заглавието не е­telny, може да се постави на кратко заглавие. В стил Ар нуво (края на 19 век) печатът в горния десен ъгъл на огледалото на комплекта на кратката заглавна страница стана модерен. Често се публикува там, например от издателството Insel-Verlag. Това местоположение е­ни се струва неестествено. Във всеки случай е по-добре да поставите марката в оптична сяра­дължина на височина на страница 3 (страници 1 и 2, както последните две страници от книгата, трябва да останат­незапечатани) и в средата на ширината на огледалото на циферблата. Но най-доброто място, според мен, би била страницата с отпечатъци, ако противно на общоприетата практика,­място в края на книгата.

Готически, Ренесансови и Ба принтери­беше доста лесно за рокото да напише добри заглавия. Издателска марка или друга голяма тиня­светещият дърворез беше поставен в средата на заглавието и по този начин, сякаш,­дали имат книга (фиг. 2 и 4). През XVIII век. този декор­активният елемент отстъпи място на малко по-малък-

Вдясно: фиг. 4 Красиво заглавие от епохата на френския Ренесанс, Париж 1585 г., с голям печат.

традиционна

шийка до размера на винетката, отпечатана или с дърворезба, или с метал (мед­ной) ​​гравюри. В днешно време заглавия с издател­търговските марки са по-скоро изключение, но не­пространството между заглавието и издателя­остават групи текст (фиг. 8 и 17).

Структурата на заглавната страница се определя по-специално от разделянето на думите на групи и употребата­за техния набор от различни щифтове, които заедно трябва да съответстват на логиката и значението­тези думи. Това е трудността на добрия сет.­заглавие. Рационализмът от 18-ти и 19-ти век все още живее в други изисквания за съвременния набор от заглавия. Не можем да разделяме думи и редове, както правеха печатарите от епохите на готиката, ренесанса и барока, които вече споменахме (вж. Фиг. 3 и 4). Те споделиха текста, където искаха, въз основа на типографския външен вид­тип, и щифтовете бяха избрани независимо от съдържанието­жания. Трябва стриктно да следваме значението­думи. Постигнете равно­новостта между претоварената заглавна група в горната част на заглавието и много по-малката издателска група, по размер­долу не е лесно. Така че наберете добре­заглавието, освен сериф, днес е по-трудно,

отколкото през XVI и XVII век.

Вдясно: фиг. 5 френско заглавие Barbou, 1759, с типов печат, отпечатан от дърворезба.