Скорост на отделяне c - est qui, ce sont qui

В този урок ще се запознаем с отделителните завои C'est qui и Ce sont qui.

Тези завои се използват за подчертаване на субекта в изречението. Те са преведени на руски като:

  • точно това
  • най-често чрез обръщане (пренареждане) на обекта

  • C'est ма mèrequi окупирайте cette chambre - Тази стая е заета от майка ми (майка ми е тази, която заема тази стая)
  • C'estnousqui allons faire le reportage - Ще направим репортажа (ще направим репортажа; ще направим репортажа)

Не забравяйте, че сказуемото в изречението винаги е съобразено по пол и число с избрания субект.

Оборот ce sont ... qui използва се за подчертаване на обекта само в 3-то лице множествено число и оборота c'est ... qui използва се за подчертаване на обекта във всички лица и числа, с изключение на 3-то лице в множествено число. числа.

  • C'est mon frère qui rentre toujours le premier - Брат ми винаги се връща първи
  • C'estmoiqui vais téléphoner a Luc - ще се обадя на Luc

Моля, обърнете внимание, че когато използвате местоимения във функцията на именната част на сказуемото, трябва да използвате лични ударени местоимения (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles), а не лични неударени местоимения (je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles). Ето как ще изглежда:

C'est moi (1 лист, единица з.) С'est toi (2 л., Единица з.), С'est lui, c'est elle (3 л., Единица з.)
C'est nous (1 лист, множествено число), С'est vous (2 стр., Pl. H.), Сe sont eux, Сe sont elles (3 души, Pl. H.)

  • C'est ноус qui салони - това казваме ние
  • C'est vous qui partez demain - Вие утре заминавате
  • Ce sont mes родители qui ocpent cette chambre - Тази стая е заета от родителите ми
  • Ce sont eux qui vont au cinéma - Те ще отидат на кино
  • Ce sont Pierre et maurice qui awavent dans deux jours