Семейство Тененбаум (11)

Кралските тененбауми (САЩ, 2001)
Комедия
Реж.: Уес Андерсън
В ролите: Джийн Хакман, Анджелика Хюстън, Бен Стилър, Гуинет Полтроу, Оуен Уилсън, Бил Мъри, Дани Гловър, Сиймор Касел, Кумар Палана, Люк Уилсън.

не е ли?
Не мога да кажа не.
Това лайно.
Превключете го и?
Какво се случи с ръката ти?
Нищо.
Можем да се обадим на някого,
така че той убива тези мишки?
Не. Те принадлежат на Чаз.
Както и да е, той ги донесе.
Е, нека ги заключи в тази шибана клетка
Или нещо такова.
Етелина. елате тук за минута, моля?
Какво готви приятелю?
Ще видите.
Сега, предишният ви романс.
Да. дива котка.
Нали.
Нямаше успех.
Защо?
Е, „Дивата котка“ беше написана архаично
народни.
дива котка.
Диво. котка.
дива котка.
На път съм да си тръгна.
Свалям го и си отивам.
Излез.
Това по дяволите, това поведение?
отвори вратата.
Той е на наркотици.
сега се връщам.
Джеймс Брадли.
Чакай малко. Вие сте добре дошъл.
Какво се случва?
Пагодата е на път да разкаже нещо.
Той има рак.
Той няма рак.
Знам как изглежда ракът на стомаха.
Видях го.
И не ядете три
чийзбургер на ден и пържени картофи.
Болката е мъчителна.
Откъде знаеш?
Жена ми имаше рак.
И това не е само д-р Макклур в Colby General,
не и колби генерал.

Затваря се през 1974г.
О, мамка му.
О, мамка му.
Да, можете да изпратите такси
на 111 Archer Avenue, точно сега, моля?
Благодаря.
Мисля, че отново сме на улицата, приятелю?
Ти участва в това, Пагода?
Разбира се, участвах.
Не, добре, да, той участва
но той не беше активен участник.
Откъде взехте всички тези медицински изделия?
Човекът от Сен Пит ми направи услуга.
Водех пациент, небрежен случай за него.
Имам високо кръвно налягане между другото.
Ами знам, че съм лош човек.
Но просто искам да кажа последните шест дни
това са най-добрите шест дни в целия ми живот.
Веднага след това изявление
Роял осъзна, че е истина.
Защо ни направи това, Роял?
Каква беше причината?
Мислех, че мога да ви възпроизведа.
И си мислех, че мога да се отърва от Хенри.
и поне да запазим статуквото.
Но не говорим от 7 години.
Знам.
Плюс.
Бях счупен.
И ме изхвърлиха от хотела.
Копеле.
Сбогом Роял.
Не се тревожи напразно момчетата, Часи.
Не исках това да ти се случи.
Знаете Ричи, тази болест, тази близост до смъртта
дълбоко ме засегна.
Всъщност се чувствам различен човек.
Татко, ти никога не си умрял.
Но аз ще живея.
Той не ти е баща.
А ти не си ми баща.
Ти кучи син!
Господи. Бог.
Това е последният път, когато ме намушкаш, разбрах?
375 Y Street, моля.
Всичко е срещу мен.
Вината ти е приятелю.
Да, знам, но по дяволите, искам това семейство да ме обича.
Колко пари имате?
Въобще не.
Какво, ти си счупен?
Шегуваш се.
Как ще платим за тази стая?
Добре, нека помислим за нещо.
не те обичам вече.
Не знаех това