Счетоводна реформа: как да се избегнат грешки?

В тази статия бихме искали да разгледаме въпросите за правната подкрепа на продължаващата реформа на счетоводството и отчетността в Руската федерация. Последиците от това събитие по един или друг начин ще засегнат всички, които се занимават с предприемаческа дейност в Русия. Следователно е важно, тъй като процесът на реформи вече е в ход от няколко години, да се подготви подходяща правна основа за реформи, така че след това да не е необходимо да се преначертават наредбите, които по някакъв начин бяха подготвени и приети в бързината, а също и не да предизвика разочарование от международните стандарти за финансова отчетност сред потребителите и специалистите.

Ситуацията е следната:

Ангажиментът за хода на реформиране на руското счетоводство в съответствие с Международните стандарти за финансова отчетност (МСФО) е многократно потвърждаван както от предишното, така и от настоящото ръководство на правителството на Руската федерация.

Осигурявайки прилагането на конституционното право на информация в областта на бизнеса и икономиката, основаващо се на принципите на правно равенство на страните и договорни отношения, конкуренция и риск, счетоводството е една от конституционните гаранции на единния пазар, единството на икономическите пространството като една от основите на конституционната система на Руската федерация.

Това още веднъж подчертава несъмненото значение на отчитането на икономическото развитие на страната. Имаме обаче сериозни съмнения относно качеството на правната подкрепа за реформите, които се провеждат в момента. Защо?

Когато се разглежда проектът на федерален закон N 55792-4 "За консолидираните финансови отчети" (1), не може да не се обърне внимание на чл. 1 проект; което казва следното:

На територията на Руската федерация се прилагат Международните стандарти за финансова отчетност (наричани по-долу МСФО) и разясненията към тях, приети от фонда на Комитета за международни стандарти за финансова отчетност и признати по начина, установен от правителството на Руска федерация.

По този начин международните стандарти за финансова отчетност всъщност са признати като източник на закон и практически са вградени в руската правна система. Но колко разумно е това?

Споменат в Програмата за реформа на счетоводството по МСФО, Комитетът по международни стандарти за финансово отчитане е независима неправителствена професионална организация. Съответно фондът на Комитета по МСФО споменава в проекта на федерален закон "За консолидираните финансови отчети" (въпреки че би било по-правилно да се спомене Съветът или, в друга версия, Съветът на Комитета по МСФО, който е пряко ангажиран в разработването и приемане на стандарти - Съвет за международни счетоводни стандарти) е независимата неправителствена професионална организация.

"8. Начинът, по който финансовите отчети се изготвят във всяка държава, се определят, в по-голяма или по-малка степен, от местните правила. Тези правила включват стандартите за финансова отчетност, публикувани от регулаторните органи и/или професионалните счетоводни организации на тези държави.

11. Международните стандарти за финансово отчитане, публикувани от СМСС, не заменят местните правила, посочени в параграф 8, уреждащи изготвянето на финансови отчети в определена държава. Когато местните разпоредби изискват отклонения от Международните стандарти за финансово отчитане, местните членове на СМСС ще се стремят да убедят съответните органи в предимствата на хармонизирането с Международните стандарти за финансово отчитане. ".

Въз основа на гореизложеното можем да кажем, че законно безупречните разпоредби на МСФО могат да намерят своето приложение в Русия само косвено, чрез публикуването на тяхна основа на национални правни актове в областта на регулаторното регулиране на счетоводството и отчетността. Нещо повече, по този начин разпоредбите на МСФО намират своето приложение в западноевропейските страни, които не бързат да се откажат от националната правна уредба на счетоводството и отчетността.

Трудно ни е да си представим каквато и да е процедура за признаване на МСФО, дори и да е установена от правителството на Руската федерация, която би придала на Международните стандарти за финансово отчитане юридическата сила на нормативен акт, без да нарушава настоящата процедура за публикуване и влизане в сила на нормативни актове.

Досега международните договори и конвенции, съдебните решения се считаха за източници на международното право, но със сигурност не са документи, публикувани от неправителствени обществени организации, какъвто е случаят с Фонда (Съвета или Управителния съвет) на Комитета по МСФО.

Тъй като никоя руска професионална саморегулираща се организация не е член на IASB, кой ще отговаря за подготовката на превода на текстовете на стандартите на руски език? Правителството на Руската федерация не може да бъде член на IASB, тъй като IASB е неправителствена организация. Следователно правителството на Руската федерация не може да носи отговорност за изготвянето на официален превод от гледна точка на IASB. Тогава кой ще отговаря за тази работа и какъв ще бъде правният статут на текста, получен в резултат на превода?

2. Републиките имат право да установят своите държавни езици в съответствие с Конституцията на Руската федерация.

3. Съставните образувания на Руската федерация в съответствие с този закон имат право да приемат закони и други нормативни правни актове за защита на правата на гражданите на свободен избор на език за комуникация, образование, обучение и творчество.

4. В район на компактно пребиваване на населението, което няма собствени национално-държавни и национално-териториални образувания или живее извън тях, заедно с руския език и държавните езици на републиките, езикът на населението на даден район може да се използва в официалните сфери на комуникация. Процедурата за използване на езици в такива населени места се определя от законодателството на Руската федерация и съставните образувания на Руската федерация.

Работата във федералните държавни органи, държавните органи на съставните образувания на Руската федерация и местните държавни органи се извършва на държавния език на Руската федерация (член 11).

Федералните конституционни закони, федералните закони, актовете на камарите на Федералното събрание на Руската федерация, укази и заповеди на президента на Руската федерация, решения и заповеди на правителството на Руската федерация се публикуват официално на държавния език на Руска федерация (член 12).

В дейността на държавните органи, организации, предприятия и институции на Руската федерация се използват държавният език на Руската федерация, държавните езици на републиките и други езици на народите на Руската федерация (член 15 ).

На територията на Руската федерация офисната работа в държавните органи, организации, предприятия и институции се извършва на руски език като държавен език на Руската федерация. Служебното деловодство в републиките се извършва и на държавните езици на тези републики. Процедурата за използване на езици в служебното деловодство се определя от законодателството на Руската федерация и републиките (член 16).

Официалният език на Международните стандарти за финансово отчитане е английският. Не знаем местата на компактно пребиваване на англоговорящите граждани на Русия. Как може официалният текст на МСФО на английски да бъде въведен в правната система на Руската федерация? Ние не разбираме това.

Понастоящем официалните и юридически значими финансови отчети се изготвят в съответствие с изискванията на този закон. Всяко друго отчитане е правно незначително.

Ако проектът на федерален закон "За консолидираните финансови отчети" съдържа препратка към неподходящ (т.е. ненормативен) документ, това означава, че консолидираните отчети, изготвени в съответствие с изискванията на този закон, ще бъдат юридически незначителни. Това води до действителната невъзможност за възстановяване по съдебен ред на загубите, произтичащи от използването на такива доклади, нито от лицето, изготвило такива доклади, нито от одитора, който е потвърдил тяхната надеждност.

Вярваме, че прекомерната бързина при въвеждането на МСФО в Русия, подтикната от желанието да бъдем по-напред от Европа, с недостатъчно разработване на правната рамка за процеса, може само да усложни процеса на реформа. Желанието да се реши проблемът с един замах е разбираемо, но това изисква преди всичко внимателна и старателна работа, включително от Министерството на финансите на Руската федерация.

В допълнение, въвеждането на международни стандарти за финансова отчетност в правната система на Руската федерация, въпреки факта, че те нямат статут на нормативни документи, е разрушително и може да доведе до размиване на правната рамка. Подобен прецедент е просто непредсказуем в своите последствия.

Любопитно е, че в процеса на обсъждане на законопроекта никой не е обърнал внимание на това обстоятелство, тъй като Заключението на комисията по бюджет и данъци на Държавната дума по внесения проект на федерален закон № 55792-4 „За консолидирания финансов отчет от правителството на Руската федерация по същество не съдържа нищо основателно твърдения, че въвеждането на МСФО ще спомогне за подобряване на качеството и прозрачността на финансовите отчети на най-големите руски организации и ще привлече допълнителни инвестиции в руската икономика.

Финансовата и икономическа обосновка на проекта на федерален закон "За консолидираните финансови отчети" съдържа също обичайните фрази, че приемането на федералния закон "За консолидираните финансови отчети" има за цел да повиши инвестиционната привлекателност на водещите организации в Русия, които, от своя страна ще допринесе за нарастване на производствените обеми на продукти (работи, услуги), следователно, приходите в бюджета.

В същото време въпросите за икономическата жизнеспособност са напълно игнорирани и няма оценка на разходите за въвеждане на МСФО нито на макро-, нито на микроикономическо ниво.