Портата на Балдур
СЪДЪРЖАНИЕ.
СЪДЪРЖАНИЕ
- Белегът беше убит преди няколко дни.
- Как ... убит. - Едва говореше Равена.
- Официално се смята, че е убит от обирджия.
- Може би имаше цяла банда от тях.
- Но защо не взеха парите? И? не вярвам!
- В какво вярвате? Към разказаното в таверните?
- И какво казват там? - тихо попита Имоен.
- Един уличен скитник извика, че е видял как са убили Скар. Беше странно сиво същество с дълги ръце и очи като живак. Но това са глупости!
- Това не са глупости, а двойки - изкрещя Равена.
- Това същество се нарича doppelhagen. Те знаят как да променят външния си вид и да служат на Железния трон, или по-скоро на Саревок. Помогнахме на Скар при разследването на техния случай. И сега той е мъртъв ...
- Казвате, че обслужват Саревок? Елиендър се намръщи. - Тогава всичко си пасва. Саревок веднага замени Скар със своя човек Анджело Дузина.
- Значи Пламъкът Юмрук е под негов контрол - изтърка полу-дроуто в намръщеното си чело. - Защо Саревок го реши, а не херцог Елтан?
- Елтан е тежко болен - въздъхна Ерик. - Дори не знаем къде го държат.
- Ясно. Бяхме обградени от всички страни.
- Искаш да кажеш, че всичко това е с причина? Това има нещо общо с вашето разследване?
- Да. Саревок планира да стане велик херцог. Той вече е унищожил главите на Железния трон с помощта на двойки, за да поеме общността сам.
- И той обвини всичко върху нас, копеле - сложи Имоен.
- Няма да му е твърде трудно да изтъни владетелите на града - въздъхна Равена.
- Мислиш ли, че Елтан ...
- Надявам се, че не, Ерик. Все още ли има хора във Flamefist, които са верни на Елтан и покойния Белег?
„Няма много, но ще ги съберем“, обеща Елиендър.
- Добре. По някакъв начин ще разберем да ви уведомим, ако се появят нови новини.
- Равена, ще тръгнеш ли срещу Саревок? Гласът на полуелфа трепереше от загриженост. - Мнозина го смятат за почти бог. Ще бъде да ги убедиш, о, колко трудно.
- Е, тогава това е моята съдба - да отида срещу боговете - усмихна се полу-дроу и човекът усети как бузите му пламнаха.
Пазачите продължиха да заобикалят поверената им територия и посочените сестри отидоха до канализационната решетка.
- Той все още те обича, Равена.
- Отново си за твоя!
- Грижа ме е за теб. И аз виждам, че ти харесва.
- Обещайте ми, че ще се опитате да изградите връзка с него, ако той отново се обърне към вас.
- Той самият няма да се побере. Само ако двамата с Ерик седнете върху него по това време.
- Откъде си ... Искам да кажа: нищо подобно!
- Ха ха! Добре, разбира се. Но обещавам, че ще опитам. Чувствам, че Ал се е променил, но още не знам колко.
- Е, някак си се променил ...
- Между другото, хайде, момчетата още няма да знаят за някои от промените ми.
- Ти за тайното си родословие?
- Обещавам, че ще онемея като гроб.
Глас внезапно иззвъня зад тях, изведнъж. Накара ги да трепнат и да замръзнат на място.
"Колко хубаво трябва да е, когато имаш приятели", каза гласът.
Явно принадлежи на жена. По-рано говореше тихо и спокойно. Ръцете на момичетата протегнаха ръце.
- Не си заслужава. Ако трябваше да те убия, направих го отдавна.
Равена осъзна, че непознатият знае какво казва. Полу-дроу не чуваше нито стъпки, нито шумолене зад себе си, не забелязваше произволна сянка, дори не усещаше, че има някой наблизо. Разговорът с тях беше професионалист от най-висок клас.
Посочените сестри се обърнаха. В алеята беше тъмно. Самотен фенер блестеше оскъдно в гърба на непознатата, което правеше видим само нейния силует. Но това беше достатъчно, за да може Равена да разбере кой стои пред тях.
"Ти ... Ти беше с него онази нощ", възмущение се надигна в душата на полу-дроу. - Помогнахте му да убие Горайон, а сега се осмелявате да дойдете при мен така? Кой си ти?
- Казвам се Тамоко. И се нуждая само от минута вашето внимание.
- Как смееш ... - ръцете на Равена трепереха.
- Хайде, сестро, хайде, - Имоен се опита да я вземе със себе си.
„Не искам да говоря с теб за нищо“, обърна се полудауът, за да си тръгне.
- Значи за нищо? И ако кажа, че знам къде е херцог Елтан и че който го излекува, всъщност е причинил тази болест. Ще те чакам утре вечер пред щаба на Flamefist. Това е единственият ви шанс да спасите херцога.
Когато Равена се обърна, алеята беше празна. Не е ли въображаемо? „Не, не си беше въобразено“, каза сърцето й, биещо от сила. - Не, наистина беше - казаха й уплашените очи на Имоен. Тук стоеше този отдясно на убиеца на осиновителя си. Изпратил ли го е сега? Или Тамоко дойде сама, но защо?
Момичетата скочиха и тръгнаха по смрадливите коридори. И двамата мълчаха, но мислеха за едно: какво да направим по-нататък? Белегът е мъртъв, а новият командир на Flamefist е марионетката на Саревок. Елтан лежи на неизвестно място, прикован към леглото от ужасна болест. Има човек, който може да му ги донесе, но тя ... И коя е тя, всъщност такава?
- Какво искаш, Тамоко? Равена измърмори на глас.
- И ти мислиш за нея?
- Как да не мисля за нея. Макар че не знам какво да мисля за нея. Такъв е играта на думи.
Този път без проблем бяха допуснати до тайния вход. Момичетата отидоха направо в стаята на Амнианите, за да съобщят новината. Минск отвори вратата за почукване. Приятелите им се събраха в една стая по някаква причина. Това беше потвърдено от хора, загрижени за нещо.
- Седнете, момичета. Имаме някои лоши новини. Изкачването на Саревок до юздите може да се ускори. Великите херцози освободиха едно място - Джахейра го каза с мъка, беше ясно, че това не е единствената лоша новина за днес.
- Наистина ... - Равена ясно представи херцога на Елтан в мраморен саркофаг с ръце, опряни на гърдите му.
- Уби великия херцог Ентар Силвершилд. Подозренията падат върху Крадците на сенки.
- Фу ... - издъхна Имоен. - Мислех, че ще извикате името на Елтан.
- Никой не знае къде е Елтан. Той е тежко болен и ...
- ... Белегът беше убит от doppelhagen, - завърши за друина Гарван.
- Ние не знаем нищо за doppelhagen.
- Прочетете книгата „Разговори с Кришнамурти“ от Кришнамурти Джиду онлайн страница 19 на уебсайта
- Прочетете книгата Имам Шамил, автор Казиев Шапи онлайн страница 60 на сайта
- Прочетете книгата Два капитана от Каверин Вениамин онлайн страница 30 на сайта
- Прочетете книгата Въведение в психоанализата, от Елмар Соколов онлайн страница 14 на сайта
- Прочетете онлайн книгата The Swineherd от Andersen Hans Christian страница 1