Пътна полиция - тя или тя?

съжалявам за глупавия въпрос

какъв вид да присвоите на съкращението КАТ?

Московска пътна полиция и московска пътна полиция?

Чувам постоянно - „ох“, но изглежда като проверка, тоест то

Отговорено: 29

Струва ми се, че пътната полиция беше кастрирана в съзнанието на гражданите.
Пътна полиция също харесва

Съкращения, които се четат като дума, а не с имената на букви (тоест, не "ge-i-be-de-de", не "oo-en", не "te-a-es-es") не наследяват пола на основното съществително и придобиват собствен род. Тоест, ако те звучат като кастрирана дума ("gibdede"), тогава те са кастрирани. Ако като мъжки ("tass") - тогава мъжки ("tass е упълномощен да декларира", въпреки "агенцията") и т.н.

Тук бяха намерени подробности, например:

съжалявам за copy-paste, но:
12.10.2009 19:52

"ако съкращението е отклонено, настъпва формално граматично съгласие, тоест лицето, което пише или говори според формата на думата и според модела на нейното склонение определя вида на съкращението: университетът е успял да се утвърди;
ако абревиатурата не намалява, тогава споразумението се случва според рода на основната дума на разширеното име на съединението: контролно-пропускателният пункт (контролно-пропускателен пункт) беше много далеч от мястото на срещата "

GIBDD не е чуждоезично съкращение и не намалява, нали? означава с основната дума - "инспекция"

Мисля, че тази конкретна абревиатура не намалява, тъй като се възприема като типично неразпадащо се съществително от среден род (ауспух, деколте, гибдеде). И не защото се произнася от имената на буквите, както контролната точка във вашия пример.

Също така мисля, че "област" и "гороно" са ясно "то":).
Въпреки че в някои речници е маркиран с мъжки род.
Но "област наредена" - според мен това е подигравка с руския език.

да, помня нещо подобно
но как да се определи в кой случай родът е придобит и в кой остава?

Тук са необходими речници или езиков усет. Ако съкращението се чете като дума, а не като списък с букви и в същото време съществува в езика достатъчно дълго, за да се вкорени - най-вероятно неговият пол вече не е свързан с ключовата дума и абревиатурата е придобил пол, съответстващ на звука: нашият ZHEK (комисия), моят университет (институция), началото на NEP (политика), BAM (магистрала) в процес на изграждане и т.н.

По принцип съм съгласен с вас, но просто не мога да намеря информацията, от която се нуждая, в Розентал!

Какъв вид проверка? Женски пол.
Неутрален пол - от неграмотност.

майтапя се))
Министерството докладва
какво не е наред?

Съкращението MFA е мъжки род. Вашият отговор е грешен.

с други думи, онези съкращения, които вече се възприемат като думи, ние се покланяме според естеството на думата, която излезе

За това говорих, да:)

Но трябва да помним, че руският език е толкова велик и мощен, че това правило (както и другите) често не работи - така че няма никъде без лингвистичен инстинкт!

Тоест КАТ - ИТ!

в, прочетете мисълта ми, може би ще помогне))

Пишете правилно. "ЯМР" се произнася чрез имената на буквите, така че средният пол в този случай може да бъде грешка или професионален жаргон.

така че всъщност "gi-be-de-de" се произнася и от имената на буквите. едно "И" не успява да формира дума в опашката "-BDD"

Розентал наръчник по правопис и литература
12.10.2009 20:48

§ 147 Род на съществителните, които не намаляват

7. Съкращения. Съкращения, образувани чрез комбиниране на началните букви на онези думи, които съставляват пълното име, определят техния граматичен род по пола на водещата дума на сложното име, например: Московският държавен университет (Московски държавен университет) отпразнува своя двестагодишен юбилей; RTS (ремонтно-техническа станция) подписа договори с редица колективни ферми.

(На Librusek изданието е старо, 1971 г., но доколкото знам, тук нищо не се е променило. По този начин с думата „инспекция“ се определя женският род на съкращението: неподкупна пътна полиция:)

Re: Наръчник по правопис и литература на Розентал
12.10.2009 21:55

не
Коя година е Розентал? на нас в Московския държавен университет, на родния ни език, те просто обясниха, че съкращенията са общи и според определената дума
само че съм загубил учебника някъде, не мога да освежа паметта си:)

и където постоянно чувате. Мога да предположа, че това се случва по една причина: в случая това е регионален отдел не на КАТ, а на КАТ, тоест отдел на КАТ. Ето защо чувате "th". Логично, "пътна полиция" - то, "UGIBDD" - то.

Московският държавен инспекторат първоначално е глупост. Московски клон на Държавната инспекция.