Проектът "Ролята на фразеологичните единици в нашата реч"

Презентация на урока

Уместност на реализирания проект:

В момента възниква проблемът с липсата на знания за фразеологичните единици, а сега той е особено остър, тъй като възпитаниците на 9 и 11 клас полагат Държавен изпит и изпит, в контролно-измервателните материали на които има задачи, които изискват знания на фразеологични единици. Оказа се, че много от учениците в старшата възраст много трудно намират фразеологични фрази в текста, не разбират значението им и не знаят как да ги използват в речта. Фразеологичните обрати - специален слой от руския език, част от културата на нашия народ - трябва да се върнат към нашата реч и да я обогатят.

Основен въпрос на проекта: защо ни трябват фразеологични единици в езика?

Целта на нашия проект: провеждане на определени изследвания в областта на лингвистиката, изучаване на същността на фразеологичните единици и учене от примера на руски народни приказки и произведения на руски класически писатели за използване на фразеологични единици в речта им

Цели на проекта:

  • търсене на необходимата лингвистична информация за фразеологичните единици;
  • разберете източниците на произхода на фразеологичните единици;
  • да се запознаят с фразеологични речници на руския език;
  • съставете свой собствен илюстриран речник на фразеологични единици;

Съдържание на проекта с кратко описание на формите и методите на работа:

За постигане на целта използвахме методи за изследване, наблюдение, сравнение, социологическо проучване, анализ, обобщение.

Етапи на подготовка и изпълнение на проекта:

СТЪПКА 1. Разработване на проектната задача

1. Класът е разделен на 4 групи, които получават задачи

1-ва група - изследвайте научните данни за фразеологичните единици; изучават източниците на фразеологични единици;

2-ра група - социологическо проучване на ученици, учители, родители;

Група 3 - изследвания; обект на изследване: руски народни приказки, произведения на И.А. Крилова, М.Е. Салтиков-Щедрин, Н. Носова;

4 група - изучаването на речници на фразеологични единици; подбор на фразеологични единици-синоними, антоними, омоними.

2. Обсъждане на работния план на учениците индивидуално или в група, идентифициране на източници (намерете в Интернет, попитайте у дома, използвайте енциклопедии, помислете добре за себе си).

СТЪПКА 2. Събиране и изясняване на информация, въпросник.

  1. Дискусия със студентите за възможни източници на информация,
  2. Самостоятелна работа на групи
  3. Консултация с учител.

СТЪПКА 3. Прилагане на резултатите.

Изготвяне от учениците на презентация за доклада за напредъка

СТЪПКА 4. Оценка на резултатите (анализ на изпълнението на проектните задачи)

Учениците участват в подготовката за представяне на материала в урока за презентация.

СТЪПКА 5. Провеждане на урока „Ролята на фразеологичните единици в нашата реч“.

Резултати от работата по проекта:

Студентите научиха значението на понятието "фразеологична единица", запознаха се с източниците на фразеологични единици на руския език, с фразеологични речници.

  • Създадена презентация за фразеологичните единици.
  • Съставихме речник на фразеологичните единици и продължаваме да работим по него.
  • Работихме с фразеологични единици, омоними, синоними, антоними. разнообразие.
  • Научихме историята на произхода на много фразеологични единици.

В резултат на проекта организирахме изложба на рисунки „Фразеологизми в рисунки“

Перспективи за по-нататъшно развитие на проекта. Този проект може да бъде използван в тяхната работа от други учители да формира компетентността на учениците в областта на самостоятелната познавателна дейност, умения за самостоятелна работа с големи обеми информация; подпомагат разбирането на значението на фразеологичните единици, формират способността да ги прилагат в речева ситуация; преподавайте обобщение на мислите си устно и писмено.

Ресурси, включени за изпълнение на проекти.

1. В.П. Жукова, А.В. Жуков. Училищен фразеологичен речник на руския език. М.: „Образование“. 1983 г.

2. Розентал Д.Е. и т.н. руски език за ученици от 5-9 клас. Пътуване до страната на думите. Урок. М.: Дрофа, 1995.

4. Федоров А.И. Фразеологичен речник на руския литературен език: прибл. 13 000 фразеологични единици. M.: Astrel: AST, 2008.

5. Енциклопедичен речник на млад филолог (лингвистика)/Съст. М. В. Панов. Москва: Педагогика, 1984.

Цели:

  • направи равносметка на изследователската работа по проекта;
  • покажете същността на фразеологичните единици и се поучете от примера на руски народни приказки и произведенията на руските класически писатели; използвайте фразеологични единици в речта си, представете източниците на произхода на фразеологичните единици;
  • да се запознаят с фразеологични речници на руския език; изпратете своя илюстриран речник на фразеологични единици;

По време на занятията

1. Учителска дума:

Представяме изследователски проект „Ролята на фразеологичните единици в нашата реч“. Поставете пръчки в колелата, карайте за носа, извика котката. Колко често използваме тези изрази в речта си? Разбираме ли значението им?

„Фразеологизмите съставляват народната физиономия на езика, неговите първоначални средства и богатство“, пише великият руски критик В.Г. Белински Затова решихме да разберем всичко за фразеологичните единици и се включихме в проекта „Ролята на фразеологичните единици в нашата реч“.

Създадохме работни групи, които да работят по проекта. Всяка група имаше своя собствена задача.

2. Думата се дава на ученици от група 1:

Разследвайки различни информационни източници, се запознахме с понятието „фразеологична единица“. Научихме, че фразеологичните единици са стабилни комбинации от думи, близки по лексикално значение до една дума. Следователно фразеологичните единици често могат да бъдат заменени с една дума, по-малко изразителна. Нека сравним: на края на света (земята) - далеч; пяна на врата - дайте урок, накажете; разходки под масата пеша - малки; зъб не пада върху зъб - той е замръзнал; хак на носа - запомнете; как да погледнем във водата - да предвидим и т.н. През цялата история на езика има фразеологични единици. Още от края на 18 век те бяха обяснени в специални сборници и обяснителни речници под различни имена: крилати фрази, афоризми, идиоми, пословици и поговорки.

Дори М. В. Ломоносов, изготвяйки план за речника на руския литературен език, посочи, че той трябва да включва „фрази“, „идиоми“, „изрази“, тоест завои, изрази. Фразеологичният състав на руския език обаче започва да се изучава сравнително наскоро.

Запознахме се с източниците на фразеологични единици:

1) местни руснаци (тромава работа, зелена улица);

2) староцърковнославянски (търси и намери);

3) латински и гръцки (Авгиеви конюшни, направи своето);

4) западноевропейски (син чорап, хвърлете ръкавицата)

Повечето фразеологични единици отразяват дълбоко популярния, оригинален характер на руския език. Прякото (първоначално) значение на много фразеологични единици е свързано с историята на нашата Родина, с някои от обичаите на нашите предци, тяхната работа. Така че израз бийте палци нагоре (да се отпуснете) възникна въз основа на прякото значение "да се разцепи блок дърво на палци (котлети) за правене на лъжици, лъжички и т.н." от тях, тоест да се направи просто, лесно нещо.

Фразеологичните единици, дошли от митове, ни се сториха много интересни:

  • Авгиеви конюшни - силно запушена, мръсна или осеяна стая.
  • Конецът на Ариадна - какво помага да се намери изход от трудна ситуация.
  • Ахилесова пета - уязвимост.
  • Дамоклов меч - предстояща опасност.
  • Двуликият Янус - Двулик човек.
  • Златното руно - злато, богатство, което те се стремят да изземат.
  • Потънете в забрава - изчезвайте завинаги, бъдете забравени.
  • Олимпийско спокойствие - спокойствие, нищо необезпокоявано.

Запознахме се с фразеологичните единици, произлезли от Библията:

  • Да участвате - за човек, който е взел възможното си участие в някакъв бизнес.
  • Глас в пустинята - напразни обаждания без отговор.
  • Допотопни времена - праисторически времена.
  • Погребете таланта в земята - за човек, който не развива естествените си способности.
  • Манна от небето - неочакван късмет, прекрасна помощ.

3. Думата се дава на ученици от 2 групи:

Проведохме социологическо проучване на възрастни (родители и учители) и деца. На респондентите бяха зададени следните въпроси:

1. Знаете ли какво е фразеологична единица?

2. Къде най-често срещате фразеологични единици?

3. Дайте примери за фразеологични единици.

4. Любимата ви фразеологична единица.

5. Използвате ли фразеологични единици в речта си?

6. Откъде идват фразеологичните единици?

93% от учителите знаят какво е фразеологична единица, 7% не знаят; 65% от родителите знаят, а 35% не знаят, за децата - 83% знаят, 17% не знаят.

Най-често възрастните се срещат с фразеологични единици в приказките и устната реч, децата - в произведения на изкуството и басни.

От цялото богатство на фразеологичните единици, най-често фразеологичните единици звучаха в речта на нашите респонденти бийте палците нагоре, разбийте торта, хакнете носа.

Възрастните респонденти за първи път чуват фразеологични фрази в училище, децата респонденти - в детската градина и училище.

Сред възрастните респонденти 58% не използват фразеологични единици в речта си, въпреки че ги познават, сред децата не използват фразеологични единици в речта си 44%.

Произходът на фразеологичните единици се оказва неизвестен за много възрастни и деца (съответно 83% и 78%) и само 17% от възрастните посочват Библията и митовете като източник на произход, а 22% от децата на древна Русия.

Любима фразеологична единица на учителите - не зори, ученици - като вода от гърба на патица, родители - Ник надолу.

4. Думата се дава на ученици от 3 групи:

Проведохме определено изследване работа, в резултат на което разбрахме дали нашата писатели в своите произведения фразеологични единици.

За да се получи резултатът, бяха проучени басните на И. А. Крилов. В тях открихме 9 фразеологични единици:

- "Магаре и славей": хиляда ладове, далечни земи

- "Тришкин кафтан": Тришкин кафтан;

- "Две кучета": ходете на задните крака;

- "Котката и готвачът": а Васка слуша и яде;

- "Ухото на Демянов": Ухото на Демянов;

- "Катерица": като катерица в колело;

- "Ковчег": и сандъкът току-що се отвори;

- "Вълкът в развъдника": и аз отдавна познавам вашата вълча природа;

В разказите на Николай Носов са открити 20 фразеологични единици:

  • бягайте с пълна скорост,
  • бийте палци нагоре
  • избягал
  • за нула време,
  • изгубена в три борове,
  • вземете теглене
  • донесете до чиста вода,
  • поглед,
  • навий си ръкавите
  • и всичко свърши.
  • как гледах във водата
  • сякаш изпуснат във вода,
  • как падна от луната,
  • не можеш да примамиш,
  • сложи на врата
  • пяна на врата
  • не виждам ушите ти
  • нито жив, нито мъртъв,
  • отидете до краищата на света
  • падате от краката си

Запознавайки се с приказките за Салтиков-Щедрин и руските народни приказки, открихме фразеологични единици.

Фразеологизми от М.Е. Салтиков-Щедрин