Как да кажа "Задушаваме го в разтопено масло" на английски

Задушаваме го в разтопено масло.

По принцип изясняването е „да се обясни“. Малко хора обаче знаят, че тази дума означава и „да се стопиш“. По правило това се отнася конкретно за гхи и самата фраза изяснено масло може да се намери доста често в ежедневието.

От речника на „кухнята“ имаме и туширане - за задушаване. Често съществителното braise означава "яхния".

  • Бихте ли разяснили този въпрос? Бихте ли разяснили този въпрос?
  • Мога ли да поръчам малко мозайка? Мога ли да поръчам яхния?
Изглед в урок

Овладейте фразата с другите

Нарекохме това упражнение Warm Up.

Тук неговата функционалност е ограничена до една фраза.

За да получите достъп до превода на всички фрази на сайта, трябва да се регистрирате

Регистрацията ви позволява да запазвате резултатите от вашите действия и ви дава достъп до много повече.

Това упражнение е загряване за една фраза, но тук може да се използва колкото пъти искате.

Това упражнение има функции, които са достъпни само за потребители на Premium.

Премиум статус предоставя пълен достъп до всички функции на сайта, включително възможността да не се показва това съобщение

Това упражнение е загряване за една фраза, но тук може да се използва колкото пъти искате.

Ако не сте съгласни с нашата оценка на превода, използвайте бутона Спор.

Натиснете, за да преминете към следващата фраза. СЛЕДВАЩИЯ или клавиш Enter