Чисто руски
Характеристики на стреса на руски език
Клонът на лингвистиката, който изучава особеностите и функциите на стреса, се нарича акцентология (от лат. Accentus - стрес и гръцки логос - дума, преподаване). В нашата реч е важно както какво казваме, така и как говорим. Според психолозите нашето отношение към говорещия силно зависи от правилността на речта му, от познанията му за езиковите норми: правилния стрес в думите, последователността на окончанията на падежа, правилният избор на единствено и множествено число и т.н.
Правилното подчертаване е необходим признак на речевата култура.
Няма правила за стресиране на руски език. Всяка дума има свои собствени модели, няма смисъл да сравнявате стреса с различни думи.
Трудностите при усвояването на нормите на руския стрес са свързани с неговите характеристики.
1. Стресът на руски език е свободен и може да падне върху всяка сричка.
2. Руският стрес може да бъде подвижен и неподвижен с различни думи. Ако при различни форми на дума стресът пада върху една и съща част, то той е неподвижен: казвам, казвам, казвам, казвам, казвам, казвам, казвам. Стресът, който сменя мястото си в различни форми на една и съща дума, се нарича мобилен: изтичам - изтичам, трева - трева.
Стресът може да се промени с течение на времето. Не толкова отдавна правилното произношение на метал-Ugia, ИНДУСТРИЯ, полиграф се счита за правилно. Сега металургията, индустрията, печатът са нормативни.
Разнообразието и мобилността са важни средства за разграничаване на формите на думите и думите. Например думите придобиват различни значения: катерица и катерица, брашно и брашно, лингвално (бариера) и езиково (колбас), ледник (изба) и ледник, бронирано (обезопасено) и бронирано (врата), зает човек и заето място
Трябва да запомните думи с фиксиран стрес: бант, обаждане, четвърт, красив, повторение, лекота, деликт, шал.
Мястото на стреса зависи от произхода на думата. Повечето думи, заимствани от френския език, запазват ударението върху последната сричка: диспансер, жалузи, curE.
Вземете нови статии. Абонирайте се за бюлетина:
- LINER, значение, Съставен речник на чужди думи на руския език
- Карти (асоциативни масиви), Sass документация на руски език
- Отражение на особеностите на националния манталитет в пословиците и поговорките на руски и английски
- МОНТАЖ, смисъл, Малък академичен речник на руския език
- ЕДНОВРЕМЕН ЕКСПЕРИМЕНТ превод от руски на английски, превод от руски на английски