1. Поздрави

д - отворен звук. Подобно на руското „Ъъъ“ с една дума "това". В края на дума, "Е" не се произнася, в края на сричка се получава затворен звук, произнася се като "Йо"

а - носов звук. Произнася се като "и" издишвайки въздух едновременно през устата и носа

с - между гласните се произнася като "H"

é - произнася се като звук „Ъъъ“, само в този случай е необходимо да разтегнете ъглите на устата, както когато се усмихвате или произнасяте звук "и", като звук „Ъъъ“ в думата "тези"

в - изразена назална „En:“

ai - отворен звук. Подобно на руското „Ъъъ“ с една дума "това"

На - изразена назална "той ли е:" издишвайки въздух едновременно през устата и носа

Bonjour, мосю! => bon: zhur myosyo - Добър ден, Учителю!
Soyez le bienvenu! => suaye le bienvenu - добре дошли (бъдете добре дошли).
Faisons connaissance => fason: konesan: with - нека се запознаем, опознаем.
Коментирай vous appelez - vous? => coman: woo zapelevu - как се казваш?
Коментирайте allez-vous? => com ale woo - как си?
Je suis heureux de vous voir => je suis heureux de vous voir => е suis heureux de vous voir - радвам се да те видя.

Je suis heureux de faire votre connaissance => Jeu de faire SUI zoro konesan rub: с - Радвам се да се запознаем.
Je m'appelle Paul - същият мапел - казвам се Пол.
Enchanté => bg: shan: te - много хубаво.
Nous nous sommes rencontrés déjà? => добре, добре, som run: con: tre deja - вече се срещнахме?
Nous nous sommes connus? => добре, добре, кон сом - познаваме се?
Vous ne me reconnaissez pas? => wu nyo myo ryokonese pa - не ме познавате?
Je ne vous ai pas vu longtemps => je ne vous ze pa vu len: there: - Отдавна не съм те виждал.
Excusez-moi, е dois partir => excusez-moi, je dois partir - извинете, трябва да си тръгна.
Voulez-vous boire quelque избра? => woole woo buar kelkyo shoz - бихте ли искали да пиете нещо?
Посетете една минута, за да видите => athan: de yun издухан sylvuple - изчакайте една минута, моля.
Permettez - moi de vous présenter Paul => pemete moi de vous présenter Paul: te paul - позволете ми да ви представя Павел.
Je veux vous présenter avec Paul => je veux vous présenter avec Paul => te vevec vous présenter avec Paul => je veux vous présenter avec Paul => je veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul => е veux vous présenter avec Paul - те искам да ви запозная с Paul.
Faites connaissance, s'il vous pleit => мастна конусация, сребриста - моля, запознайте се.
Je suis de Moscou => Je suis de Moscou - аз съм от Москва.
Nous sommes de Moscou => ами sommes de Moscou - ние сме от Москва.
Nous sommes cinq personnes => ами, som sen: за човек - имаме петима.
C'est la première fois que je viens dans votre pays => c'est la première fois que je viens dans votre pays => c'est la première fois que je viens: dans votre pays.
Je suis ici comme touriste => je suis ici comme touriste - аз съм турист (тук съм като турист).