Фауст (Превод: Борис Пастернак) »Част втора» Действие трето »Дворът на замъка
Но не е нужно да се качвате нагоре
Без мярка за привличане!
Виж, не падай,
Не се осакатявайте!
Всички ще умрем,
Случва се да атакува.
Писна ми от скука
В твойте ръце.
Остави ръцете си,
Не гладете къдриците,
Оставете роклята,
Не ме шегувай!
Уви, ще се разкъса
Съгласна система.
Задръжте, изгладете
Рампантна сила,
Или ние живи
Карайте в гроба.
Вземете свобода
Тук на поляната.
Само за да ви угоди
Няма да избягам.
Това е по-интересно.
Движете се с песента
Измерено наоколо.
Ами благодаря!
Едва ли се заблуждавам,
Ще завърши добре.
Кога, къдрава
Поклащане на главата,
Дясна ръка
Извивате ни ловко,
Когато с усмивка
Неустоим
Фигурка гъвкава
Плъзгаш се,
Гордейте се с късмета си:
Знаете скъпи,
Сърцата са горещи
Пълно с теб.
Като диви елени,
Тук нямате акаунт.
Да станем
Играйте на лов.
Ти си дивата,
Аз съм ловецът.
Ще стане лесно
Вашата работа.
И така ни дърпа
Във вашите примки.
Вашата плячка -
Всички сме без думи.
През гората и камъните!
Целта не ми е сладка,
Но само препятствия
Теглене към себе си.
Победата е необходима
Купете в битката.
Бърза като демоник,
В главата ми има само беззаконие
И как се търкалят рогата
Чуто в гонното преследване.
Каква ярост! Какъв плам!
Ах, всички дерета
Градини от Блеквуд!
За да отслабнете,
Скочи до небето!
Вятър, яростен
Духайте и свирете!
Бой, морски
Далечен сърф!
- COLD SPIN OF THE ENGINE превод от руски на английски, превод от руски на английски
- АПАРТАМЕНТ АБСТРАКЦИОННО НИВО превод от руски на английски, превод руски на английски
- ДОБРО ОБОРУДВАН превод от руски на английски, превод от руски на английски
- ХУДОЖЕН ДИЗАЙН НА ПРОДУКТИ превод от руски на английски, превод руски на английски
- ЗАСТРАХОВАНЕ НА БАНКОВ ДЕПОЗИТ превод от руски на английски, превод руски на английски