Жаргон на Blogger

думата слънцезащитен

Социалният жаргон възниква в тесни кръгове от хора, обединени от някакъв общ интерес, начин на живот. Колкото по-специфична и изолирана е групата, толкова по-различен е нейният език от общия. Блогърите са добър пример за такава група. Понякога може да бъде много трудно да се разбере техният жаргонен език.

Да се ​​върнем към блогърите. Повечето термини, използвани в блогосферата, са с англоговорящ произход и нямат приемливи аналози на руски. Освен това комуникацията между блогърите се осъществява главно в Интернет, което оставя своя отпечатък, изисква бързина и краткост. Следващите концепции ще изглеждат очевидни за самите блогъри и не се нуждаят от обяснение, но хората далеч от тази сфера определено ще попълнят речника си.

Логично е да започнем с термина „блогър“. Фактът, че това е превод на английската дума blogger, което от своя страна е съкращение на web log (Интернет дневник) и означава човек, който води личен дневник в глобалната мрежа и има определена аудитория, е известен на всички. В спора дали да напишете тази дума с една или двойна буква "g", също сложете край на нея. Големият обяснителен речник на руския език под редакцията на Кузнецов и Академичният правописен речник определено оставиха едно „g“. Но как правилно да се произнесе думата "блог" в умалителна форма? "Блажек" или "блажик"? Езиковедите казват, че и двете грешат. Изхождайки от правилата за словообразуване, по-точно е да се каже "blobok". Но някои филолози са склонни да вярват, че тази дума, както и много други чужди езици, не образува умалително.

Двигател - обозначаване на централната част на софтуера, отговаряща за изпълнението на основните функции. Търсачките, играта, браузърът, графиката, гласът се различават според областите на приложение. Под този термин блогърите най-често имат предвид двигателя на сайта, т.е. система за управление на съдържанието (CMS).

Донат - доброволно плащане, дарение. Много компютърни игри се разпространяват безплатно, но играчът може да закупи допълнителни бонуси по свое желание, т.е. дари. Блогърите в своите уеб ресурси също въвеждат възможността да приемат пари, така че всеки, който желае, да може да направи дарение за разработването на блог или някакво конкретно действие.

Да си улесниш живота Е полезен съвет, рецепта или домашен трик, който улеснява ежедневните задачи. Лайф хакове опростяват всеки процес, спестяват пари и време. В буквален превод от английски „хакване на живот“ означава „хакване на живот“. Терминът е измислен през 2004 г. от ИТ жаргон от британския журналист Дани О'Брайън.

Пузомерки - показатели на сайта, чрез които уебмастърите и блогърите сравняват ефективността на един сайт с друг. Превъзходството е предимно условно, тъй като броят на показателите е малък и винаги отразява реалната стойност на сайта. Сравнението се основава главно на размера на връзката и трафика.

Долен колонтитул или мазе, - самото дъно на страницата на сайта, отделено от основното съдържание с хоризонтална линия или подчертано графично. На английски "footer" се превежда като "footer". Мазето обикновено съдържа авторските права на собственика на сайта, хостинга или разработчика, дублирано меню, броячи на посещаемост и други несъществени елементи. Информацията в долния колонтитул не представлява особен интерес за посетителя.

Хедер или шапка, - самият връх на страницата на сайта, проектиран възможно най-атрактивно, който посетителят вижда преди всичко след зареждане на страницата. Обичайно е тук да се поставят името на сайта, логото, илюстрацията с пълна ширина или плъзгач, направен от променящи се снимки. В английския текст терминът "header" се използва в езиците за програмиране и означава "header".

Яша - прякорът на търсачката Yandex.