Пресни материали
Запис на стенограма - многопластов процес, при който няколко специалисти участват в транскрибиране, редактиране и проверка на текстове. Всички действия за работа с препис, преписване на аудио, работа с текстове са насочени към незабавно използване на преписа, преписа.
Пример за дешифриране "Пресни материали". В примерното декодиране можете да видите нашите обозначения
Ние ще Ви посъветваме безплатно относно цената на транскрипцията, създаването на преписи
Какво е най-важното в стенограмата на аудиозапис? Вероятно точността на текста. Представете си: получавате стенограма, четете стенограмата, проверявате я. Изведнъж чувате, че аудиозаписът казва едно - а текстът на аудио декриптирането съдържа нещо съвсем различно! Как може да бъде това. Това вече е брак в работата по препечатване на аудиозапис - превод на реч в текст на Word. Вече не стенограма, не стенография, а измислено изложение на фактите. Като в старата шега "за блог в Twitter. Или бълхи в пуловер".
Всички цени са за най-качествената работа по дешифриране (всички допълнителни проверки и форматиране на документи), която се извършва от постоянен екип.
Къде и как да изпратите аудио файл, аудио запис за препис: [email protected]
Пример за транскрибиране на записа „Пресни материали“. Специални обозначения в стенограмата:
Ще ви посъветваме безплатно, преди да започнете работа по преписване на записа
Очакваме вашите кандидатури по имейл:
Поръчка за дешифриране + 7 904 64 226 79 [email protected]
- разделение на семантични параграфи,
- изключване на паразитни думи, излишни междуметия,
- изпитване на граматика,
- точно предаване на смисъла на устната презентация,
друга необходима работа за удобна форма на хранене на материала.
Неразбираемо е затворено в скоби, шрифтът е маркиран в червено. "Препускайки" през текста, веднага забелязвате тези моменти. Думата „неразбираемо“ е написана на мястото на онези думи, които са заглушени от шума или са изречени неясно, скоро, не напълно ясно. Може би това е име или бащино име, име на улица, компания. Даваме насока за таймкод - къде точно звучи думата в звукозаписа. Въз основа на контекста може да успеете да го възстановите. Червено - като ориентир - веднага се вижда.
Забележки кажете ни какво става. Относно важното, освен думите. В конференциите има индикация за слайдшоу, org. моменти. Забележките са написани в курсив: това ги прави открояващи се от основния текст. Забележките са само с информационна цел. Тяхната задача е да докладват накратко за променени емоции, събития, паузи в речта или записа, технически характеристики на файла. (Интервюто е прекъснато), (Прекъснато), (Пауза), (Смях) други.
Умелото поставяне на пунктуационни знаци е важно при работа с преписа. Абзаците с преписи улесняват навигацията от тема към тема при четене на преписи - аудио преписи.
Цената на работата по преписване на записа (препис) включва предварително прослушване на файла за оценка на разходите, провеждане на кореспонденция и преговори с клиента относно формата на работа и задачи, обработка на незначителни промени и корекции, които клиентът може да има по време на работата.
Първоначалната цена "от" може да е от значение за файлове с добро професионално качество, без фон, смущения в шума, без професионални термини в речта, с последователни и ясни звучащи гласове на родния език.
За да могат всички думи в текста да са на местата си, са необходими 2-3-4 пъти, за да прочетете документа напълно. Това е в допълнение към проверките, които преминават по време на самия процес на въвеждане, когато декрипторът многократно се връща в началото на репликата, абзаца, изречението и прочита отново текста, като проверява точността на дешифрирането.
Внимателни сме към всяка дума: проверяваме термини, съкращения и други специални думи, които могат да се появят в професионален текст, изключваме подвеждащи поради многобройни проверки.
Поръчка за дешифриране + 7 904 64 226 79 [email protected]
Диктофонни записи: стенограма на записа от диктофона, разпечатка на диктофонния запис. Професионални записи. Записи на международни конференции. Двуезични и многоезични семинари, конференции, конгреси, срещи на върха.
Преписът на аудиозаписа може да съдържа времеви код. Тя ви позволява бързо да навигирате през текстови и аудио записи, докато работите.
Как работи компанията за дешифриране
Максимално качество на стенограмите гарантират ежедневни поръчки: постоянно, непрекъснато обучение и практика, работа за постигане на резултати. Компанията обръща голямо внимание на теорията, работи с правилата на руския език, анализира текстове, обсъжда най-доброто представяне на този или онзи материал.
Ще Ви посъветваме безплатно преди започване на работа
Консултации относно въвеждане на текст със звук (+7) 904 64 226 79
Пресни материали осигуряват пълен набор от услуги за транскрибиране на аудиозаписи лекции и семинари.
Вие не сте експерт по темата на предоставения аудиозапис, но трябва да получите пълен препис от този аудиозапис, точен по отношение на термините и комбинацията от термини, ние ще предоставим експерт, който ще провери преписния материал.
- Редактирайте и добавете ефекти към вашите видеоклипове с видеоредактора на Lightworks
- Относно декодирането на тест за белодробна функция - Въпрос към пулмолога - 03 онлайн
- Направи си сам ремонт на тоалетна в панелна къща - снимка и видео
- Railay Beach в Краби, Тайланд снимки, видеоклипове, хотели
- Ресторант Золотая Корона в Краснодар снимки, видео, цени, уебсайт