Вижте Патая и умрете - всички версии за убийството на руски момичета на морския бряг

Цяла седмица страната следи детективското разследване на убийството на две руски момичета в далечен Тайланд, който през последните години се превърна в друг изцяло руски здравен курорт. В случая е поразителен не само чудовищният факт на убийството, но и фактът, че момичетата са застреляни, очевидно от тайландски.

Кирил Мозъчен проведе разследването си в Тайланд.

В рамките на погребението: „Сбогом, дъще моя, сбогом“.

Те бяха погребани наблизо. В заснежените гробища в Кемерово има два пресни гроба. Таня и Люба отидоха да почиват заедно, а сега заедно. Завинаги.

Тези ужасни кадри шокираха мнозина. В бели торби телата на момичетата бяха натоварени в полицейски джип. Случаят е разследван от 150 детективи - нечуван случай. Колко свидетели са разпитали, никой дори не е броил.

В кадър: „Тук се намираме, точно тук, с лице към морето“.

Андрей Шуляр: "Има въпроси, свързани с някаква интимна връзка. Случва се те изведнъж да задават въпроси в челото, например, по кое време се появихте в тази компания и защо това не съвпада с предишния отговор. И човек започва да се обърква. ".

Танапол Манипакр, полицейски полковник: "Ние вярваме, че той е истинският убиец. Задържаният призна всичко. Намерихме пистолета, от който стреля, и мотоциклета му.".

В рамките на следствения експеримент: „Качих се отзад и стрелях четири пъти ...“

Тези кадри от следствения експеримент бързо се превърнаха в новина номер едно. Анухит Ламлерт показва как се е случило всичко. Той пристигна с мотоциклет, приближи се до момичетата и ги застреля на свой ред. Защо, все още не е известно.

Seripisut Tamemiyves, генерал, началник на разследващата бригада: "Той призна, че е застрелял две жени с намерение за грабеж. Но ние не вярваме.".

Въпреки подробностите, полицията наистина не вярва на заподозрения. И не само в полицията. Журналистът на Associated Press Рон Корбен проведе свое собствено разследване. Казва, че е било всичко друго, но не и убийство с цел грабеж.

Рон Корбен, кореспондент на Асошиейтед прес в Тайланд: "Предположението, че става дума за обир, е странно само по себе си. В крайна сметка престъпникът не взе нито златни бижута, нито пари. Говореше се също, че руските момичета са имали конфликт с местен бизнесмен. Но всичко това засега само се досеща. И не напразно полицията казва, че разследването ще продължи. ".

Журналистът се смути от тази кратка рамка на криминалната хроника. Отпечатък в пясъка на мястото на убийството. Очевидно от армейски ботуш. В Тайланд все повече хора носят пантофи и такива обувки са предпочитани от младежките групи.

Думата „банда“ все повече се повтаря в руското посолство. Ръководителят на тайландската полиция всеки ден се обажда на дипломатическата мисия с резултатите от разследването.

Евгений Афанасьев, извънреден и пълномощен посланик на Русия в Тайланд: "Разследването, както ни казаха, не е спряно. Разследването ще продължи, защото има редица въпроси, включително мотивите на престъплението. Самият ли извършителят е или беше цяла банда. Е, и куп други въпроси ".

И основният въпрос е какво руските момичета не са споделяли с местните групи. И къде биха могли да се сблъскат с тях. Таксиметровият шофьор Kawi прави обиколка на своята Патая. Казва, че не е най-сигурното място.

Кауи, таксиметров шофьор: "Мани-мани мафия в Патая".

Хората идват тук, за да не плуват изобщо. Нощният живот в този град е основната атракция. И тя е основният източник на доходи за местната мафия.

Туристите отдавна знаят, че в Тайланд са възможни всякакви опции. И колкото по-далеч от цивилизацията, толкова повече. Много хора наричат ​​остров Копанган рай за наркотици. Марихуана или коктейл с халюциногенни гъби могат да бъдат закупени почти открито. Тук се нарича още Вълшебна вода - вълшебна вода

Жена: "Ще изпиете едно питие и ще се почувствате щастливи. Ще се забавлявате. Сама не съм го опитвала, но го продавам от много години. Хората го харесват. 15 долара на порция.".

И този бар, и бизнесът на секс услуги се контролират от местната мафия. Всички знаят за това, но не е прието да се говори за това. Известността може да съсипе имиджа на туристическия рай. Те настояват да пият вълшебна напитка, без да напускат касата. В пластмасова чаша, забранено удоволствие. Вечен спътник на островното забавление.

Трудно е да се повярва, но всичко това се случва в държава, където наказанието за продажба на наркотици е смъртното наказание. Но прочутото островно парти на пълнолуние, партито на пълнолуние, без дрога, изглежда не е празник. Тези, които идват тук, често казват - в Тайланд можете да намерите всичко. И за да не си навлечете неприятности, просто не е нужно да провокирате местните жители. Вярно е, че те могат да приемат за провокация, никой не знае със сигурност.

Курортът Патая става все по-популярен сред туристите от Русия всяка година. И вече претендира за титлата на нов общосъюзен здравен курорт. А някои дори остават тук, за да живеят. Друга популярна версия за смъртта на руски момичета е поръчковото убийство, основано на ревност. А Ламлерт беше нает от съпругата на руски жител на курорта. За да не отиде съпругът при един от убитите. Кой от двамата е неизвестен. Заподозреният все още не е отговорил на въпроса за името на клиента. Както и въпроса кой е управлявал мотоциклета. Полицията обаче казва, че това не е най-новата версия.

Лариса Ганичева, майката на Любов Свиркова: „Тя все още беше такава глупачка, каквато си тръгна:„ Мамо, ако умра, не дай Боже, апартамента на Ксюшка. “Това е да се изброят всичко, на кого да се даде нещо. . "

Мама Люба Свиркова все още не може да разбере какво се е случило в този далечен Тайланд. Дъщеря й нямаше врагове. Полицията обещава да разбере всичко, но едва ли ще улесни някого.