Стилистични функции на полисемантични думи и омоними

един. Игра на думи, въз основа на сблъсъка в текста на омонимите. В случай на омонимия между думите се установява само звукова идентичност и няма семантични асоциации, поради което сблъсъкът на омонимите винаги е неочакван, което създава големи стилистични възможности за тяхното възпроизвеждане. Освен това използването на омоними в една фраза, подчертавайки значенията на съгласните думи, дава израз на речта („Светът се нуждае от мир!“; Каквото и да е, но иска да яде (разговор.); "Паундът захар и лирата стерлинги" (заглавие на статията)].

2. Като средство за вид звукова игра се използват омонимични рими. Те бяха умело приложени от В.Я. Брюсов:

Нахранихте белите лебеди,

Хвърляне на тежестта на черните плитки.

Плувах до него; кормилото се сближи;

Лъчът на залеза беше странна плитка.

Изведнъж няколко лебеда се стрелнаха.

Не знам чия е била вината.

Залезът е покрит с мъгла от пара,

Алея като поток от вино.

3. Те се основават на омоними вицове, каламбури. Каламбур (френски calembour) е стилистична фигура, основана на хумористичната употреба на многозначни думи или омоними. Децата са цветята на живота. Не им позволявайте да цъфтят обаче; Жените са като дисертации: те трябва да бъдат защитени (Е. Кр.); Изисква човек, който добре владее езика, да лепи синдикални печати ("LG"). Каламбурите комбинират преките и преносните значения на думата, което води до неочаквана семантична промяна. Мисъл, изразена под формата на каране, изглежда по-ярка, по-остра; писателят обръща внимание на изиграната дума. Над него сами са всички ореоли, ореоли. Повече тръни над него биха го направили. Каламбурите могат да се използват от писателите като средство за осмиване на герои, които не обръщат внимание на сблъсъка на различни значения на полисемантичните думи в речта. Не е позволено да седи на половината от починалия. Колко жалко, че способността за споделяне остана само предимство на най-простите.

Грешки:

2. Просто неяснота. Необходимо е да се гарантира, че дума, която има омоними, не се чете двусмислено: Археолозите са забелязали, че мъртвите от северното погребение имат нещо общо с мъртвите от южното погребение.

Невнимателното отношение към думата често се забелязва в разговорната реч (така че на бюрото на касата можете да чуете: Издухайте ми мозъка; в клиниката: Отстранете черепа и уговорете среща с хирурга).

пет. Съкращения. Комичността и нееднозначността на дадено твърдение могат да бъдат дадени от съкращения, които имат лексикални омоними. OLYA (Отдел по литература и език на Академията на науките на СССР), IVAN (Институт по ориенталистика на Академията на науките на СССР). AMUR (машина за автоматично управление и регулиране). Разбира се, не може произволно да се променят съкращения, които вече са се утвърдили в езика, но при стилистично редактиране на ръкописа могат да се разкрият неуспешни съкращения, заменени със синоними или думи, близки по значение. Решаването на този въпрос е невъзможно без участието на FEI (необходимо е: ... Международна федерация по конен спорт).

7. Омофония. Случайна игра на думи в резултат на хомофония се среща дори сред класическите поети: Душите са красиви импулси ... (задушаващи импулси?); С огъня на Прометей ... (огън на Прометей?). Омофонията може да възникне при превод на произведение на друг език. И така, в превода на едно стихотворение имаше ред Възможно ли е да бъдем безразлични към злото?