Швейцарски митове и реалност, Моите пътувания

Разликата в културите и манталитета на френската и немскоезичната част на Конфедерацията е легендарна от векове.

Немскоговорящите швейцарци предпочитат почистването пред аперитива пред френско-швейцарския. Вярно ли е, че немскоговорящите швейцарци са толкова обсебени от почистването?

швейцарски

Röstigraben разделя Швейцария на весел Запад и мрачен Изток. Така е?

швейцарски

Жителите на немскоговорящата част на Швейцария са скъперни, точни и разбират флирта като мишки в тангото. Това е мнението на френскоговорящите швейцарци на техните немскоговорящи швейцарски съседи. Немскоговорящите жители вярват, че франкофоните пият много и работят малко. Редакцията на вестника казва на своите читатели кое от това е вярно и кое е мит.

И така, 10 стереотипа, базирани на статия за жителите на немскоговорящата част на Швейцария (Deutschschweizer).

един. Deutschschweizer скъперник.

швейцарски

И вярно и невярно.
„Заедно или поотделно?“ - Това е често срещан въпрос от сервитьор в кафене при фактуриране. Ако всеки плаща за себе си в ресторант, това скъперничество ли е? Във френската част отделните сметки също не са необичайни. Но Deutschschweizer е по-скрупулезен по отношение на проучването на сметката и по-неохотно се разделя с пари, отколкото съседите.

2. Deutschschweizer е верен на традицията и националната идея.

швейцарски

Не мога да обобщя.
Има голяма разлика между градските и селските жители.

3. Deutschschweizer яде в 11:30 и 17:30.
Зависи от мястото и ситуацията.
Проучване на улицата показва, че времето за хранене варира от 11:00 до 14:00, в зависимост от възрастта и професията на респондентите.
Възрастна дама каза, че в техния старчески дом храната се сервира в 11:15 и 17:15, но можете да ядете 15 минути по-рано.

4. В района на вината Deutschschweizer се отличават само Prosecco, Rioja и Primitivo.
Мит.

пет. Deutschschweizer - неохипи.

митове

Берн, ваканция, +27. По улиците има няколко растамани, но няма широко разпространени привърженици на ортопедичните обувки Birkenstock (Birkenstockträger) и неохипи на непълно работно време. Най-много няколко човека в такива обувки. При хубаво време тълпа от хора се събира на терасата на Reithalle (културен център за несъгласни младежи), които със своите дрехи са в хармония с графитите на сградата.

6. Deutschschweizer не разбира тънкостите на кулинарното изкуство.

швейцарски

истина.
Смесете паста с картофи, лук, бекон и ябълково пюре? Това правят жителите на немскоговорящата част и го наричат ​​Älpler Magronen или Älpli Makronen - в зависимост от региона. Поканени ли сте на фондю? Не се изненадвайте от корнишони, ананаси, сушени кайсии и червено вино за фондю. Baselians са последователи на брашна супа. Всеки регион на германска Швейцария има свои колбаси - с мечешки лук, телешко, свинско ... Ресторантите се хвалят кой има повече кордон синьо. Рекорд - 143 кг котлет. В кантон Цуг ще ви бъде предложено панирано кордоно с кокосово и раклето сирене, банан и къри пълнеж. Приятен апетит!

7. Deutschschweizer никога не флиртува публично.
Немскоговорящите швейцарци нямат увереност в способностите си, страхуват се да говорят с някого, страхуват се от отказ. Но признаването на този факт вече е огромна стъпка към промяната. В специални курсове швейцарците се учат как да съблазняват жена. Швейцарците биха искали да флиртуват, но не смеят и следователно могат само да се любуват на дупето отдалеч.

8. Deutschschweizer говори френски по-лесно от литературния немски.
Не е вярно.
На гарата в Люцерн журналистите първо попитаха на немски за упътване до транспортния музей. Отговорите бяха на немски. На въпрос на френски, отговорите бяха на лош френски, на въпрос на английски със силен френски акцент, отговорите бяха на английски. Но в туристическия офис младо момиче, попитано на немски, с удоволствие обясни пътя до музея на френски.

девет. Deutschschweizer предпочитат яйца с кафява черупка.
Шегуваш се!
През 2007 г. бяха проучени 634 купувачи в Швейцария относно цвета на яйчените черупки. Резултатите показаха, че цветът на черупката има най-малко влияние върху решенията за покупка.
79% Deutschschweizer не се интересува от цвета на черупката, 14% предпочитат яйца с кафяво и 7% - бяло.
За 63% от френскоговорящите швейцарци цветът на черупката не е важен, 29% купуват с кафяво, а 7% предпочитат яйца с бяла черупка.
Така че франкофоните са големи фетишисти, що се отнася до цвета на яйцата.

десет. Deutschschweizer е умен, усърден и съвестен. В едно бюро йерархията е свещена и никога не се оспорва.
Поне SBB не вижда разликата между служителите си, живеещи в различни части на Швейцария. Credit Suisse не смята, че френскоговорящите му колеги са по-малко продуктивни. Но в немскоезичните дъщерни дружества инициативата по-често идва от служители, отколкото от ръководства - 69% от Deutschschweizer срещу 60% от франкофоните, където движещата сила е шефът. Съюзът Unia дава предпочитание на представителите на френскоговорящата Швейцария: в конфликтни ситуации франкофонът е по-гъвкав, немскоговорящият е по-затворен.

10 клишета за жителите на френската част на Швейцария (Romands):

един. Ромите все още са тези „Bünzli“.
Няма френска дума за този тип хора. Може би по-точно предава значението на думата „Bünzli“ изказването на професор по история в университета в Базел: „Ние толкова добре се разбираме, защото не разбираме себе си“.
Във френската част на Швейцария има зеленчукови градини, градински гноми и стълбове и гладко подстригани тревни площи. Но е ясно, че немскоговорящите съседи го правят по-внимателно. 30% от Deutschschweizer имат повече от 3 знамена във фермата си, а само 18% от ромите имат такова количество.
Ромите са по-толерантни в ежедневието, френското безразличие е черта на характера на ромите. Но само когато не касае личната свобода.
upd. Днес попитах един приятел от Швейцария какво означава думата „Bünzli“.
Той обясни, че това е чисто швейцарска дума и се отнася за хора, които са твърде фиксирани в правилата. Всъщност повечето от жителите на немскоговорящата част на Швейцария са „Bünzli“, а ромите са негри.

2. Ромите са нечестиви и политически некоректни. Те ядат охлюви, жабешки бутчета и фондю през лятото.
През последните години в ресторантите се поръчват все по-малко жабешки бутчета, знаейки как се получават тези крака. Охлювите и фондюто са в лятното меню, както често и с желание се поръчват (отговори от собственика на ресторант в Лозана с 22-годишен опит).

3. Ромите не знаят немски, те разбират само думата „Bahnhof“ (гара).
Невшател. Журналистите искат упътвания до гарата на швейцарски диалект. Младото момиче казва, че е посещавало двуезична гимназия, но за съжаление знае само „Hauchdeutsch“ (което означава Hochdeutsch - „висш или литературен немски“). Таксиметровият шофьор не разбра нито дума на немски, аргументирайки своето непознаване на езика с факта, че повечето посетители на Deutschschweizer говорят френски.

швейцарски

4. Ромите са екогрешници: те не рециклират и не използват повторно отпадъци, те подлудяват автомобилите.
Системата за сортиране се различава в различните части на Швейцария.
В немскоговорящата част боклукът се сортира по-внимателно: зелен боклук поотделно, пластмаса към пластмаса, метал към метал, картон и хартия отделно, различни отпадъци на специализирани места. За да се подобри ситуацията с боклука във френската част, кошчетата за боклук се поставят на удобни места и се опитват да последват примера на съседите.

митове

5. Романдите използват парфюм вместо душове.
След пътуване с трамвай в Женева беше установено, че хората са чисти, няма мирис на пот или твърде много парфюми. Има и две неписани правила: не използвайте парфюм по време на пиковите часове и не превръщайте трамвая в столова.

6. Ромците изпиват първата си чаша бяло вино сутрин.
Във френската част времето на аперитива започва в 11 ч. - през почивните дни това не важи за делничните дни.
19% от ромите и 12% от Deutschschweizer пият алкохол ежедневно, но 15% от ромите изобщо не пият алкохол.

швейцарски

7. Момичетата от френскоговорящата част не са достатъчно красиви. Само 9 победители в конкурса за красота идват от френска страна.
От 1951 г. в Швейцария се провежда конкурс за красота. От 60 победители в състезанието само 9 идват от френската част на Швейцария.

8. Ромите имат комплекс за малоценност.
Това е в миналото!

9. Точно в 17:00 Romands вече са в нисък старт.
Не е доказано, че ромите работят по-малко от съседите си. Ако е необходимо, те могат да останат на работа.

10. Ромите мечтаят за велика нация.
Романдите мислят, че са много културни, защото са израснали в шансон, карикатури и Депардийо, четат романи и гледат френски филми, езикът им е очарователен и красноречив, стопява се в устата ви като пралине. Но само един от 7 респонденти, които се позиционираха като ценители на културата, отговори правилно и на трите въпроса, свързани с литературата, изкуството и политиката.

Живеем в немскоговорящата част и сме съгласни с точки 3, 6 (частично) и 10.
Какво е вашето мнение, какво според вас е измислица и кое е вярно?:-)

митове

Днес почиваме:-) Тези, които работят днес, започват добре работната седмица!