Различия в употребата на глаголи - Можех, можах, успях

Модален глагол Бих могъл използвани в различни ситуации, например можете да поискате или да дадете разрешение или да изразите способност (възможност) в миналото. Понякога, глагол е в състояние да използвани като алтернатива бих могъл, когато говорим за способността или способността да се направи нещо в миналото. Англоговорящите са склонни да използват Бих могъл, когато се има предвид общата способност:

Когато беше на седем години, тя вече можеше да говори три езика - По времето, когато беше на 7 години, тя вече можеше да говори три езика

Тя започва виола на осем години и само след шест месеца може да я свири доста добре - Започва да свири на виола на осем години и едва след 6 месеца може да свири достатъчно добре

Брат й Джак беше отличен плувец. Можеше да победи всеки в класа си - Брат й Джак беше отличен плувец. Можеше да победи всеки в класа си

успя/успя да

Тези глаголи се използват, ако говорим за, какво се е случило в конкретна ситуация или имаме предвид конкретни постижения:

Успяхте ли да говорите с него, преди да напусне дома? - Успяхте ли да говорите с него, преди да напусне дома?

Успяхте ли да говорите с него, преди да напусне дома? - Успяхте ли да говорите с него, преди да напусне дома?

Не, съжалявам, не успях/не успях да се свържа с него - Не, съжалявам, не можах (не можех) да се свържа с него

Мъглата се спусна и аз не успях/не успях да стигна до върха на планината - Мъглата се спусна и не успях (нямах време) да стигна до върха на планината

Брат ми искаше да продължи, но успяхме да го изговорим - Брат ми искаше да продължи, но успяхме (успяхме) да го разубедим от това

В горните примери глаголите е в състояние да и успя да са взаимозаменяеми

Въпреки това, с глаголи, които се отнасят до 5 чувства: вижте, чувам, мирис, Усещам, вкус и с глаголи, които означават мисловни процеси - разбирам, вярвам, помня, реши, се използва глаголът Could, дори да говорим за конкретна ситуация:

Той стоеше много близо до мен и усещах дъха на чесъна - Той стоеше много близо до мен и в дъха му усещах мириса на чесън.

Попита ме кога е рожденият ден на Джули, но не можах да си спомня - Попита ме кога беше рожденият ден на Джулия, но не можах да си спомня.

Не можех да реша дали да го помоля за лифт или не - Не можех да реша дали да му поискам повишение или не.

Виждах, че е бягал - Виждах, че работи

не може/не успява в

Трябва също да се отбележи, че не може да е алтернатива на отрицателната форма нямам възможност да, и успя е по-официална алтернатива успявам да. Но трябва да помните това успее в използвани в строителството глагол + инж, не глагол + инфинитив:

Не успяхме да излезем от стаята, докато ключарят пристигна и не успя да отключи вратата - Не успяхме да излезем от стаята, докато ключарят пристигна и не успя да отключи вратата.

Не успях да попълня доклада, тъй като липсваха няколко информация - Не успях да попълня доклада си, липсват няколко части информация.

След като ги получих, успях да го завърша след още два дни - След като ги получих, успях да го завърша след още два дни.

да може

Не забравяйте, че модалният глагол мога няма неопределена форма, перфектна форма и бъдеща форма. Не може да последва друг спомагателен глагол. Но във всички тези случаи, когато глаголът не може да се използва, се използва глаголът да може:

Бих искал да мога да плувам като Джак. Плува като риба - Бих искал да мога да плувам като Джак. Плува като риба.

Когато съм на брега на морето, ми е приятно да плувам всяка сутрин - Когато съм край морето, обичам да мога да плувам всяка сутрин.

За съжаление, Джак не може да плува от инцидента си - За съжаление, Джак не може да плува от инцидента.

Да се ​​надяваме, че скоро ще успее да възобнови ежедневните си тренировки по плуване - Дано скоро да поднови ежедневните си тренировки по плуване.

Не съм член, но мога ли да плувам в този басейн? - Не съм клиент, но мога ли да плувам в този басейн?

Защо не говориш със секретарката? - Защо не говориш със секретарката?

управляване = успех/справяне

Глагол успявам да използва се в ситуации, в които искаме да кажем, че сме в състояние да се справим с трудна ситуация или да намерим време за изпълнение на конкретна задача .

Беше много заледено, но успях да задържа колата на пътя - Беше много хлъзгаво, но успях да задържа колата на пътя

Вероника беше много разстроена, когато Бен я напусна, но въпреки това успя да се усмихне - Вероника беше много разстроена, когато Бен я напусна, но въпреки това успя да се усмихне

Всъщност не искаше да отиде в Мексико, но Тони успя някак да я убеди - Тя наистина не искаше да отиде в Мексико, но Тони успя по някакъв начин да я убеди

Можете ли да ми помогнете да сложа новия си навес? - Можете ли да ми помогнете да построя новата си плевня?

Сутрин мога да се справя с няколко часа, но следобед съм зает - Мога да помогна няколко часа сутрин, но следобед съм зает

Това е идеална работа за тези, които могат да управляват само няколко часа всяка седмица - Това е идеалната работа за някой, който може да управлява само няколко часа седмично.

Мога ли да ви помогна с това? Не, всичко е наред. Ще се справя./Мога да се справя - Мога ли да ви помогна с това?

Не, всичко е наред. Ще се справя./Мога да се справя