Работа като учител по английски в Корея

работа

Бих искал да ви разкажа малко за възможностите за намиране на работа като учител по английски език. И все пак много хора идват в чужбина, като правило, с някаква база говорим английски, което, без съмнение, може да се превърне в огромен плюс и предимство не само в комуникацията, но и в допълнителните доходи. Мнозина пишат и казват, че е нереалистично руски или рускоговорящ човек да си намери работа като учител по английски. Но не е така.

Наистина ли, ако търсите постоянна работа с трудов договор и съответно с работна виза никой няма да ви регистрира официално за корейско училище, тоест хагуон. Тъй като изискванията на имиграционния център са такива, че само носител на езика може официално да преподава английски и всъщност всеки език. Това означава, че трябва да преподавате, независимо на какво преподавате, на родния си език, в случая руски. Но за съжаление не можете да преподавате корейци на руски. От което следва, че можете да работите като учител по английски език, официално с договор и виза за срока на договора, но в руско училище, тъй като ще преподавате деца на английски, но на руски, на родния ви език. В този случай работодателят ще ви предостави виза и договор. Говоря от собствения си опит, тъй като вече почти година работя в руско училище по договор с учителска виза Е2. Но трябва да имате съответната диплома и специалност ....

Относно преподаването в корейско училище .... Всичко е реално, ако става въпрос за непълно работно време, което не изисква договор и виза. Ако говорите повече или по-малко нормален английски, тогава е напълно възможно да работите на корейски хагуон и няма да ви се иска диплома или паспорт. Можете спокойно да кажете, че сте от Америка, Канада или която и да е друга англоговоряща държава ... добре, ако имате над средния английски и лек акцент. Не е необходимо обаче да сте учител по вашата специалност. Дори и да сте инженер, никой няма да го провери .... Имам такива познати, а не такъв, който преподава английски в корейско училище, като същевременно има диплома, която не е напълно свързана с преподаването или английския език, плюс, с доста среден английски. Чужденците и носителите на езика, на първо място, се водят в корейските училища като учители по разговорен английски, тъй като очевидно се предполага, че нямат говорим корейски, без който граматиката не може да бъде обяснена на корейците. От вас ще се изисква само да говорите английски, да разговаряте повече с децата, да ги вкарвате в разговор, понякога да използвате учебници и просто да играете с тях.

Препоръчително е, ако все още знаете корейски и можете да общувате и разбирате, не показвайте това на децата и използвайте корейския си колкото е възможно по-малко, в противен случай те ще разберат, че вече ги разбирате перфектно на корейски и ще се опитат да говорят Английски с голямо нежелание. Това е моят вековен проблем и лош навик (понякога говоря корейски с деца), от който е доста трудно да се отърва)))))) Отново подобна странична работа не е договор, а на непълен работен ден. Отново от моя собствен опит. Тук съм от почти 2 години и през цялото това време работя като частен учител и в различни корейски училища, като дори казвах, че съм от Русия, но съм живял в Америка ...

учител
В сиропиталището
учител
Урок на открито
корея
На 7 години

като

корея
Горд Саджон. Частно училище