Пурим е еврейски празник на радостта и скръбта

(От издателя. Стиховете за Пурим са предназначени за деца, но се основават на сериозни морални проблеми, затова решавам да ги предложа на читателите на сайта на Сорока. Освен това повечето от тях не знаят тези произведения нито на иврит, нито в безплатен превод на руски.)

Какво да облека?

Все още не съм решил как да се облека на Пурим:
моряк, който е свикнал с бури или бури?
Или може би гном? Или може би Снежанка?
Кралица Естер? Мордехай? Или шахматка?
Сляп музикант, който броди навсякъде със своята лира?
Или може би клоун? Или може би пантера Багира?
Злодеят Аман? Войник с голяма картечница?
Котаракът в чизми? Космонавт? Рошава мечка?
Смелият Давид, който излезе да се бие с Голиат?
Или може би е най-добре да се облечете като жираф?
Или може би Самсон, който уби свирепа лъвица?
Нещо, в крайна сметка трябва да спра!
Не, въпреки това, мисля, че ще се облека като Робинсън.
Може би петък? Или страшен дракон?
Но най-хубавото - рибар. Баща ми ще ми даде въдицата си,
Ще сложа голям огледален шаран в клетката.
Ах, мамо! Жалко, че все още трябва да приема
и изберете само един костюм и се облечете в него!
Да бъда едновременно това и онова няма да работи, разбирам.
Но кой ще бъда в Пурим? Все още не знам.

(Превод на Борис Камянов)

Имаме хубав ден! Ставай, който не е мързелив!
Празникът Пурим е празник за момчета и момичета!
За всички, за всички евреи, този празник е свят!
Злодеят Аман искаше да ни хване, убие.
Но ние го хванахме - и той престана да бъде!
Нека всички излезем в кръг, за да танцуваме на врагове въпреки,
така че нашите хора винаги да имат късмет в бизнеса.
Нека сега да вдигнем много шум с тресчотка,
нека враговете ни се страхуват и нека се страхуват от нас!
Тарара-тарара-тарара - ще отхвърлим страха си!
Отново в живота, обрат - и всички хора се радват!
Празник Пурим! Той е страхотен!
Нека има смях, нека има писъци!
Имаме хубав ден! Стани, кой не е мързелив!

- Аз съм Пурим, аз съм Пурим, забавен и игрив.
Веднъж в годината идвах при теб, умна и красива!
Бийте барабани и чинели? Наистина ли е в чест за мен?
Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла ла ла!
- Браво, Пурим! Браво, Пурим! Браво, че си тук!
Бийте барабани и чинели! Дай Боже, всички Пурим
ще идва всеки месец, като ни прави щастливи!
Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла ла ла!
- Господин Пурим! Господин Пурим! Смея да попитам,
защо не ни посетите два пъти седмично?
- Бийте барабани и чинели! Бийте барабаните и просете,
така че често идвам при вас! И се погрижете за подаръците!
Помнете ме по-често в живота!
Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла-ла-ла! Ла ла ла!

Всичко: Тарара-тарара-тарара!
Кой се пръсва? Е, просто страх!
Тресчотка: Аз съм тресчотка!
Срещали сте ме много пъти преди,
чух, прочете старата ми история,
този с брадата.
Всичко: Тарара-тарара-тарара!
Старата история, тази с брадата?
Тресчотка: Прочетете свитъка този път
мила и красива моята история!
Който чете е страхотен!
Сега ще кажа края.
Всичко: Тарара-тарара-тарара!
Моля, кажете ми края!
Ratchet: Краят на историята е такъв - без измама:
едно, две, три - и няма зъл Хаман на света!
Попитайте дървото и клона - този отгоре:
„Какво е останало от Хаман?“ - "Само уши!"

(Безплатен превод от иврит - Дейвид Кахам)

Но това стихотворение е за възрастни.

На ръба на Книгата на Естер

"До градовете и селата наоколо"
запечатан с царски пръстен
хартия - указ:
„Без да се гордея,
бяхме загрижени за света
нощ и ден.
Но от старо, -
война във Вселената.
Кой е виновен?
Никой друг,
като злобен народ,
претъпкани в кръг от хора
и пречи на благосъстоянието.
От него - всички печални случаи,
всички нещастия са в нашата къща,
всички заплахи над нашия ръб.
Следователно
команда
извадете корена,
какво е толкова пагубно.
Убий.
Да унищожи.
Унищожи
проклето племе
и цялото им семе
По същото време.
Нека малкото и старото загинат
на тринадесетия ден на Адар (декември). "
Подпис на Кинг,
наместник,
секретар.