Нека ударим с вътрешния Holnengpuhyryohan на прозападната Eyjafjallajokudl

ударим

  • Най-добре отгоре
  • Първо отгоре
  • Актуален връх

отдалеч дълго

тече река Holnengpukhyryokhan

За да прочетете Holnengpuhyryohan, трябва да се каже

За да прочетете Eyjafjallajökull, трябва да се каже

Така вулканът е по-труден.

Спомних си това: Хей! Аз съм Fiatlai! О, Kudl?

И аз съм такъв: летя Eyyavamtutkhuydam

И цяла седмица се научих да произнасям правилно тази дума. И научих!

Защо, по дяволите, всички научихте тази дума?)

Просто имахме много свободно време.

Езикът вече е увит в Eyjafyat, аз го разложих на по-прости компоненти.

Но Y беше дублиран и аз просто забелязах

ударим

Eyjafyat не е по-труден от Holneng, няма нужда тук.

По-трудно. Holneng е напълно стандартно редуване на съгласни и гласни, познато на всеки руски човек. Holneng използва най-често срещаните съгласни и гласни - o, e, n - дадени лесно и без стрес на човек, израснал в ОНД. Holneng напомня за село в заснежените Алпи и камина, в която топляте краката си, докато гледате през прозореца. "Hol" е като нежен поздрав, а "neng" ви напомня за звъненето на камбана за вечеря.

Eyyafyat. Изглежда като професионална писта за състезателни автомобили, с много обрати и изненади и натрошена с пукнатини и камъни. Просто си повторете „Хей, хей“ и ще се почувствате така, сякаш правите кунилингус на момиче. И само мозъкът ви се справя с нестандартната редуване, когато дойде еднакво нестандартна „фи“, принуждаваща ви рязко да изключите езика си и да стегнете устните си, за да впоследствие отново обърнете ситуацията на 180 градуса. Когато произнасям "Eyyafyat", изглежда призовавам бога на вулканите от дълбините на земята да излезе на повърхността и да започне Апокалипсиса, а когато той дойде, редът на "Tlai" ще дойде - след неудобното, но все още мек "Eyyafyat", изглежда като песента на африканските аборигени през нощта близо до огъня, ще дойде рязък и силен "Tlay" на немски, който няма нито една асоциация в мозъка ви и изглежда като някакъв неопределен обект, чиято същност не може да бъде разбрана дори с думи и, вероятно, означаваща края на живота и съществуването, недостъпна за разбирането на обикновен смъртен ... Меко и пеещо "Eyyafyat" и строго "Tlai!" Следва "Okudl", подобно на удари от различни страни на професионален спортист, използващи разсейване и атаки от най-уязвимите и неочаквани места. И когато завършите "Eyfjallajökull", вие едновременно завършвате да правите кунилингус за приятелката си и обаждането на германския спортен офицер, който казва на вас и момичето "ИГРАЙТЕ!" и ви отвежда в концентрационен лагер.