„Какво възмущава Чацки в епизода с„ Французин от Бордо “

Какво възмущава Чацки в епизода с „Французин от Бордо“?

Преди да отговоря на този въпрос, бих искал накратко да се върна към минали събития и да видя как се развива действието на комедията преди тази гневна и обвинителна реч на Чацки.
И така, Чацки ясно осъзна, че завръщането му в Москва е напразно. Той чувства, че сърцето на София принадлежи на друго, въпреки че все още не може да разбере кой е този друг. И в този момент на сцената излиза съвсем различна комедия, която отваря няколко нови картини от живота на Москва. В същото време личната драма на Чацки изглежда временно е изместена в друг самолет, самият герой изглежда забравя за нея и се губи сред тълпата. Около него се групират нови лица и играят своите роли.
Нали Горичевите играят комедия? Този съпруг, който наскоро все още беше енергичен и енергичен мъж, а сега потъна, облечен като халат, в московския живот, господарю. „Съпруг-момче, съпруг-слуга, идеал за московските съпрузи“ е под обувката на една примамлива, сладка, светска съпруга.
И шест принцеси и внучка на графиня са целият този контингент от булки, които според Фамусов „могат да се обличат с тафта, невен и мъгла“, „да пеят горните ноти и да се придържат към военните“?

Тази Хлестова, останалата част от века на Катрин, с мопс и малко момиченце. Загорецки е очевиден мошеник, избягва от затвора в най-добрите салони и се отплаща с подчинение. Всички тези Н. Н. с техните клюки и клюки, които са основният и жизненоважен смисъл на техния живот!
Празни приказки, сладки усмивки, всички преструвки.
И сега чашата вече е пълна. Чацки отново излиза на сцената:
Да, няма урина: милион агонии
Гърди от приятелски хват,
До краката от разбъркване, ушите от възклицанията,
И по-лошо от главата от всякакви дреболии.
И на въпроса на София: "Кажи ми, какво толкова те ядосва?" - Чацки отговаря с огнена реч, чийто герой е французин от Бордо. В допълнение към обичайната жлъчка и сарказъм, думите на Чацки се усещат болка и негодувание. В какво се превърна Русия ?! „Нито звук от руснак, нито руско лице“, а само „празна, робска, сляпа имитация“ на Франция:
О! Франция! Няма по-добър ръб на света! -

Реши две принцеси, сестри, повтарящи се