Използване на запетаи в немско изречение. А1-52

Често при изучаване на чужди езици на пунктуационните знаци не се обръща достатъчно внимание. И за да се постигне определено ниво на знания, е необходимо да се обърне внимание и на тази тема. Важно е да се отбележи, че руската и немската пунктуация нямат много общо. Ще се опитаме да подчертаем основните и най-важните правила.

използване
Използват се запетаи:

1. Преди съединението "aber", "sondern", "(je) doch", "allerdings", "vielmehr":

Seine Arbeit ist schwer, aber interessant. - Работата му е тежка, но интересна.

Petra ist nicht begabt, sondern sehr fleißig. - Петра не е талантлива, но много старателна.

Sein neues Auto ist sehr gut, alerdings zu teuer. - Новата му кола е много добра, но твърде скъпа.

2. Между частите на изречението, свързани с двоен съюз "zwar ..., aber":

Michael is zwar kein Arzt, aber er hat ihr geholfen. - Въпреки че Клаус не е лекар, той й помогна.

3. За да изолирате инфинитивните завои, следвайки индексните думи:

Олга маг es nicht, allein zu kochen. - Олга не обича да готви сама.

4. За да подчертаете инфинитивните завои и отделни глаголи в инфинитивната форма с "ohne", "um", "als", "außer", "(an) statt":

Klaus schläft, statt seinen Artikel zu schreiben. - Клаус спи, вместо да пише статията си.

Heute sind wir gekommen, um dich zu unterstützen. - Днес дойдохме да ви подкрепим.

5. Да се ​​изолират инфинитивни завои с частица "zu", които се отнасят до глаголи, с изключение на "verstehen", "haben", "wissen", "sein", "scheinen", "drohen", "brauchen", "pflegen":

Peter hat entschieden, alle seine Mitschüler einzuladen. - Петър реши да покани всички свои съученици.

Запетаите не се използват на немски:

1. За да подчертаете клаузите, въведени от обединението "als":

Peter war zu Hause als sein Abteilungsleiter angerufen hat. - Питър беше в офиса, когато неговият надзорник се обади.

2. Преди германските съюзи "und", "oder", "beziehungsweise", "wie", "sowie":

Monika liebt klassische Musik und geht gerne in die Oper. - Моника обича класическата музика и обича да ходи в оперния театър.

Schenke ihr einen neuen Ring ring orer Ohrringe. - Дайте й нов пръстен или обеци.

Anna ist nicht so begabt wie deine Tochter. - Ана не е толкова талантлива, колкото дъщеря ви.

3. За да подчертаете уводни думи:

Vielleicht kann Monika deine Schwester im Krankenhaus besuchen? - Natürlich kann sie. - Може би Моника може да посети сестра ви в болницата? - Разбира се, че може.

4. За да маркирате междусловието "bitte":

Könntest du bitte das Fenster aufmachen? - Бихте ли могли да отворите прозореца?

5. Между частите на изречението, които са свързани чрез сдвоени съюзи:

Beim Frühstück hat sie weder Kaffee noch Tee getrunken. - Не е пила кафе или чай на закуска.

Heute wird sie entweder singen oder tanzen. - Днес тя или ще пее, или ще танцува.