Халал английски: маркетингов трик или истина в живота?

трик

Курсове по английски за мюсюлмани: плюсове и минуси

Разбира се, има много мюсюлмани сред тези, които искат да изучават чужд език. И тъй като търсенето създава предлагане, започнаха да се появяват курсове по английски език за мюсюлмани.

За практикуващите мюсюлмани е много важно часовете да се комбинират с молитвено време, има условия за подновяване на малкия абдест и място за молитва. Когато не сте единственият мюсюлманин в курса, става по-лесно да следвате предписанията на Аллах. Но толкова ли е трудно, когато на курсовете освен вас няма мюсюлмани? Няма ли място за молитва или има тоалетна наблизо? Много често организаторите, особено платените курсове, създават условия за своите клиенти. В крайна сметка дори студенти в светските руски университети учат и не пропускат молитвата.

Родителите на ученици понякога изискват учителят (жената) да носи хиджаб.

На един от руските форуми беше зададен насрещен въпрос от потребителя, просто друг мюсюлманин относно предложението да се организират уроци по английски за мюсюлмани: „И каква е разликата между класовете ЗА МУСУЛМАНИ от всички останали?“

„В моята (и не само) практика на изучаване на английски съм срещал (и неведнъж) явлението, че има редица семейства, за които е от основно значение какви думи, изрази и текстове изучава детето им в часовете по английски език . Например за някои родители темата за алкохола е табу (думите бира, бутилка не са приемливи за изучаване) ".

маркетингов
Източник на снимки: Реклама на курсове по английски език на kitab.me

Когато хората се интересуват от мюсюлмански курсове, те се интересуват от цената на това удоволствие. Ценовата политика в този случай понякога е по-гъвкава. Или можете да плащате за курсовете на вноски, като внасяте пари за обучение постепенно, без да плащате прекалено много. Или това са леко занижени цени, за разлика от пазарните цени в региона. Рядко се случва някои учители по чужди езици (най-често арабски) да са готови да преподават безплатно или срещу символична сума, за да спечелят награда от Всевишния. Случва се и обратното, мюсюлманите искат таксите за обучение да бъдат сведени до минимум. Използва се най-трудният аргумент: „Заради Аллах! Ние сме мюсюлмани! " И това се отнася не само за преподаване на английски или арабски, дори когато се подготвяте за Единния държавен изпит по който и да е предмет. Тук вече играе човешкият фактор и това са специални случаи, ако това е норма.

истината
Източник на снимки: Vk.com Публикуване на хадис в група за мюсюлмани, изучаващи английски.

Английски за мюсюлмани в чужбина

Ако в Русия акцентът е върху условието за провеждане на уроци по английски език за мюсюлмани. Тази фраза Английски за мюсюлмани в Съединените американски щати означава нещо съвсем различно. Тук се преподава английски за мюсюлмански мигранти. Програмата включва говорене, запознаване с местната култура.

Един такъв сайт е Английски мюсюлмански. Създателят му е 26-годишен египтянин на име Ахмед Фуад, който се представя като Господин Окта или Октавиан. Той предлага нови методи и 4 етапа на изучаване на английски език, подкрепени от лозунг, че той ще помогне да се защити младото поколение мюсюлмани от западното влияние.

В допълнение към създателите на уебсайтове, има няколко блогъри, които са предложили да учат английски за мюсюлмани чрез текстове, които те сами пишат. Но такива блогове не са толкова популярни - няма активност на страниците им, материалът не е актуализиран отдавна.

халал
Снимка Източник: esbseminar.wordpress.com Курсове по английски за мюсюлмани в Малайзия

истината
Снимка Източник: esbseminar.wordpress.com Курсове по английски за мюсюлмани в Малайзия

трик
Снимка Източник: esbseminar.wordpress.com Курсове по английски за мюсюлмани в Малайзия

Друг сайт, englishclub.com, предлага интересен материал за изучаване на английски език, като дава връзки не само към светските западни публикации, но и към порталите на мюсюлманския Изток - Ал Джазира, напр. При изброяване на празниците се споменават месеците Рамадан и Хадж с кратко описание. Това е поредното потвърждение на поне лоялно отношение към исляма в западната култура.

Има рязък контраст между англоговорящите и френскоговорящите страни. Ако в САЩ или Великобритания има интерес да се преподава английски на мюсюлмани и да се запознае с тяхната култура, то във Франция такава цел не си заслужава. Факт е, че много мигранти, които идват в страната, идват от бившите френски колонии, където френският е държавен език. Независимо от това, политиката на франкофония (преподаване на френски на нефранцузи) се развива активно тук. Но тя не е насочена към привличане на мюсюлманска публика. Заявката за търсене „Френски за мюсюлмани“ изобщо не показва никакви резултати, както и други подобни заявки. Търсачките не дават отговори на искания за изучаване на чужд език (английски, арабски) за френскоговорящите мюсюлмани.

Мюсюлманите имат ли нужда от руски език?

„И тук бих искал да цитирам малка селекция от често срещани езикови грешки на мюсюлманите, които се разпространиха в интернет и в реалния живот. Не става дума дори за граматически грешки (макар и до известна степен и за тях). Граматиката на руския език не е лесна наука, особено за мюсюлманите, повечето от които са с неруски произход. Ако смисълът на това, което иска да предаде, е ясен от текста, написан от събеседника, тогава не бива да страдате от буквализъм, като обяснявате правописа на частицата „не“ с глаголи или наставките „-s“ и „-s“ . Ще говорим само за често срещани стилистични грешки. Днес дори в сериозни общности на същия "ВКонтакте" човек трябва да наблюдава как тези грешки се трансформират в правила ".

Както в случая с американски мигранти-мюсюлмани, които се обучават на английски, така и в руски условия би било хубаво посетителите от съседни държави да говорят компетентно държавния език. Въпреки че проблемът е не толкова в това, че няма знания за руския език, колкото в „потопа“ на арабизмите от местното мюсюлманско население. Това е един вид „мюсюлмански жаргон“. Някъде използването на тези думи и изрази е съвсем разумно и приемливо, в някои случаи - явен излишък. Например обръщане един към друг "Ahs" (брат ми) или "Угти" (моята сестра).

Възможно ли е. - какви въпроси най-често задават мюсюлманите

Когато започнете да учите нов език, възникват много въпроси. Сред тях има по същество - по отношение на методите на преподаване, цените, времето на уроците. Сравнително странни въпроси могат да бъдат намерени и в Интернет.

Въпрос: Защо ми е необходим език, различен от арабски?

Въпрос: Разрешено ли е да се изучават езиците на немюсюлманските народи?

Веднага възниква въпросът: защо това трябва да бъде забранено? Изучаването на езика на друг народ е свързано с изучаването на неговата култура и история, психични характеристики. И не е задължително това да е езикът на етническите мюсюлмани. Свещеният Коран казва:

„О, хора! Всъщност, ние ви създадохме от мъж и жена и ви направихме нации и племена, така че да се разпознавате и най-почитаният пред Аллах сред вас е най-богобоязливият. Наистина, Аллах знае, всезнае "(Коран, стая сура, 13 ая).

Няма значение какъв език човек иска да научи. Дали да избираме курсове за мюсюлмани или не, е лично право на всеки. Важно е да разберете с каква цел всъщност се прави това.