Джобни принцеси 41-50

41-50

** последното рисуване е преди 9 месеца, сайтът бавно се издухва.

джобни

* AULD LANG SYNE - от совалката (и на английски също.). Добрите стари дни. Тази песен е известна в много страни, особено на английски, и най-често се пее на Нова година, малко след полунощ. Преведена е на руски от Самуел Маршак под заглавието „Старо приятелство“.

Позволете ми да почувствам емоциите на мерида, съветвам ви да слушате тази песен:

Die Toten Hosen - Auld Lang Syne

Kung hei дебел чой! Преведено като ЧЕСТИТА НОВА ГОДИНА (вероятно)

41-50

джобни

* Това момиче е Ванилопа фон Кекс от карикатурата Ралф

макар че отначало ми се струваше, че Далек е завладял тялото й.

принцеси

* Мерида не харесва всички тези глупости за модата. Въпреки че Момичетата направиха прекрасна скица, специално за нея.

41-50

* В един от епизодите на mf Ариел намери човешки прибори за хранене и не знаеше какво да прави с тях. Въпреки че от вилицата излезе прекрасен гребен.

41-50

41-50

41-50

41-50

Специални благодарности на @Eraclea за конструктивна критика и помощ при превода на комикси.