Духовенство относно държавната защита на чистотата на езика

Според лидера на либералните демократи законопроектът ще предвиди създаването на списък с чужди думи, които имат руски колеги. „Ще се борим този закон да бъде приет и всеки журналист, водещ на телевизионни и радио програми, учители, учени и писатели има подобен списък на масата. И че се опитват да избягват тези думи. Да кажем, че изброяваме 100 думи на английски и добавяме добри руски думи. Необходимо е да звучи нормално руски. Трябва да освободим езика от боклуци и чужди думи “, настоява Жириновски.

„Това направиха в Турция - освободиха турския език от арабизми, от персийски думи, от френски“, каза лидерът на LDPR. (Обърнете внимание, че борбата с чуждите заеми на родния език се води в някои други страни, например във Франция, където има санкции за използването на англицизми от медиите.)

Политикът даде няколко примера. Така че, според него, думата „дилър“ може да бъде заменена с „посредник“, „изпълнение“ - с „изпълнение“, „бутик“ - с „магазин“, „мутон“ - с „овча кожа“ и „бар“, "Ресторант" и "кафе" - за "добра руска дума" снек-бар ".

Жириновски отбеляза, че в работата по законопроекта освен юристи ще участват и лингвисти.

Животът на един език е много сложен. През цялото време има прилив на нови думи - от други езици, от субкултури, в зависимост от историческата епоха. Цялата история на руския език свидетелства, че той е погълнал чуждоезиковия речник - вземете поне тюркското влияние. След това, през 17 век, имаше полско влияние, след това френско и немско. Руският език е пъстър и разнороден по своята същност. Взаимодействието с елементи на други езици се подразбира.

Но не това е въпросът. Важно е развитието на езика да не може да бъде повлияно от насилствени мерки, безсмислено е да се забранява каквото и да било тук. Има носители на езика, култури, които могат да го защитят или унищожат. Нямам представа как даден езиков проблем може да бъде решен с някакъв забранителен списък.

На първо място, трябва да става дума за езиковата култура. И в сегашното ни състояние трябва да разберем, че езикът е един от най-важните елементи на културата в нейното духовно измерение и е неразривно свързан с историята на хората. Трябва да се опитаме така, че това, което влиза в езика отвън, да обогатява нашата култура и да помним, че истинската основа на културата е Словото.

духовенство
Протоиерей Александър Лаврин
Клирик на църквата на иконата на Богородица "Животворна пролет" в Царицин

Развитият език не се страхува от заеми. В германските езици например има много галицизми, а във френските има германизми. И това е добре. Тези заеми започват да „работят“ според правилата на езика, на който попадат.

Съгласен съм, че сега имаме много, като цяло, безполезни заеми. И някои от тях вече са добре установени, въпреки че езикът би се оправил без тях, докато други все още трябва да бъдат преведени в ума. Най-често те минават през медиите.

Да, има и ускоряване, и процесът на запушване на езика. Дикторите и журналистите трябва да обърнат внимание на културата на речта. Но не съм сигурен, че този проблем може да бъде решен с помощта на списъка, който също ще се актуализира постоянно. И ние вече преминахме борбата срещу космополитизма.

Разбира се, досадно е, когато чужди думи изведнъж се заменят с утвърдени „местни“ думи. Освен това се случва някак системно и хаотично. Защо "plaza" е по-добър от "квадрат"? Някакви глупости. В заемането все пак трябва да има някаква логика и система. Когато става дума например за някои термини, това е разбираемо. Но когато дикторите и журналистите изведнъж започнат да налагат някаква чужда дума, какво е причинило това?

Разбира се, езикът трябва да бъде защитен. Но основното средство все още е самата култура на населението. Състоянието на културата, всички ние прекрасно виждаме. А външните лостове едва ли ще помогнат.

относно
Хегумен Никон (Головко)
Председател на Издателския съвет на Донской Ставропегически манастир

Началото е интересно, а обхватът е впечатляващ - само всичко това не е ново. Вече сме се сблъсквали с това в историята на Русия. Още през 19 век адмирал Шишков се опитва да въведе руски думи вместо заемки, а имаше и други опити. Вместо хоризонта, например, той имаше "небе" и така нататък в същия дух. Умишлено направи пауза близо до университета, за да плюе в негова посока. Само усилията му не доведоха до нищо. Заемите са били и остават.

И тази инициатива като цяло е добра, но е трудно да се повярва в нейния успех. По-скоро всичко ще се превърне в битка срещу вятърните мелници. Въпреки че аз лично предпочитам само руски аналози, вместо странни чужди думи.

относно
Свещеник Димитрий Арзуманов
ректор на църквата „Свети Йоан Кронщадски“ в Жулебин

Всичко изглежда красиво - само безсмислено. Това е утопия. Проникването на чужди думи в руския език не може да бъде спряно от никакви закони. Това е даденост. Това е естеството на езика.

Езикът живее по свои закони. Той не е подчинен на парламентаристи или президент. Всеки е свободен да избира езикови средства. И езикът може да бъде приятел и съюзник на всеки човек. Трябва да започнете от себе си и да не използвате порочни думи. „Първият кръг“ на Солженицин дава пример за руска реч, с изключение на чужди думи - но това е личният избор на героя.

Ако парламентаристите и властите ще наложат официална езикова норма, която ограничава, например, употребата на чужди думи, тогава мнозинството, по-вероятно, ще се „наслади“ на тази норма. Тогава изобщо няма да остане нищо.

Започнете със себе си. Говорете руски, говорете красиво. Ако в същото време казвате умни неща, а не празен „популизъм“, те ще ви слушат и може би ще започнат да говорят като вас.